#$a (corrigez-moi!!)

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

main willowBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

final swan
#

both are using the previous noun in the following clause/subsentence, but doing it in a different way.

with "que", that noun is used as the object of the clause, meaning it is being acted on by the verb
ex: c'est l'homme [que] j'ai vu
this conveys "j'ai vu l'homme". L'homme is the one being seen, not the one seeing

with "qui", that noun is used as the subject of the clause, meaning it is doing the action
ex: c'est l'homme [qui] a vu l'accident
this conveys "l'homme a vu l'accident". L'homme is doing the seeing, it is not being seen

#

often times, this means that "que" is followed by a noun/pronoun (the subject), while "qui" is followed by a verb.
However, due to stylistic choices, this is not always the case, and "que" can also be followed by a verb
le chat qui a mangé la souris => the cat that ate the mouse
le chat qu'a mangé la souris => the cat that got eaten by the mouse (not the same)

pearl sleet
#

Thank you, that helped me answer that example question! Do you think you could walk me through this one? I'm a little confused here because I don't have the initial sentence giving me some context.

final swan
#

oh, this one is quite different!

#

is the exercise just picking between "que" and "qui"?

pearl sleet
#

yep!

final swan
#

because while it is one of them, it is for a completely different reason
so I'm surprised it's the same exercise

pearl sleet
#

Yeah 😭 I think that's why I was struggling so much on this exercise

final swan
#

so, do you know about prepositions?
like when you are using a verb, you need to add a small word between the verb and the object sometimes?
je parle français (no preposition) / I'm speaking French
je parle à Thomas / I'm speaking to Thomas
je parle de Thomas / I'm speaking about Thomas
-# (the object being the thing being acted on by the verb, in this case either français or thomas)

pearl sleet
#

i learned them, but it's definitely on the beginner knowledge side

final swan
#

do you understand the concept?

pearl sleet
#

yeah

#

i just occasionally make mistakes lol

final swan
#

so, earlier I said "que" was used when the previous noun acted as object.
This is true, but only if that object would be introduced with no preposition

pearl sleet
#

ohhh so because of the a (i don't have accents sorry) it's qui?

final swan
#

for instance "C'est [la langue] que je parle"
conveys the information => "je parle [la langue]"

#

but if it's using a preposition, you have to use that preposition in the relative pronoun
"C'est la personne à qui je parle" => "je parle à [la personne]"
"C'est la personne de qui je parle" => "je parle de [la personne]"

#

note that here, "qui" is the same "qui" as "who", as in it's referring to a person
you could use "à quoi" or "de quoi" when talking about something
or even "quand" when talking about sometime

pearl sleet
#

Ohhh

final swan
#

that's why I was surprised it was in the same exercise
it's a completely different concept

pearl sleet
#

facts, maybe it's just because it's differentiating que and qui? even though it's different concepts

final swan
#

in any case, "à que" and "de que" never happen
the reason it happens with "qui" is because it's not the same meaning for "qui"

pearl sleet
#

good to know!

#

ahh that makes sense

final swan
pearl sleet
#

yeah, I definitely should practice this more... i'm not good at it 😭 😂

final swan
#

you don't need to be perfect, but knowing the que vs qui distinction is good

pearl sleet
#

Okay, wait sorry for asking so many questions, but i don't understand how this is wrong 😔

#

the sentence construction is what gets me in French

final swan
#

"ne sont pas inutiles" => are not useless
are studies doing the action of not being useless (qui) or receiving the action of not being useless (que)?

pearl sleet
#

oh okay that makes sense

#

let me keep practicing...

#

okay, i think i get it for that scenario now!

#

THANKS Flynn ur the goat bro