#invicta5
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
"coulis de framboises, chantilly maison. Testez, vous allez voir c'est super bon"
sounds like she's saying "couillis" instead of "coulis" but that's the only logical thing for her to be saying there
Technically a coulis is a type of sauce made with pureed fruits or vegetables that are strained (coulis comes from the french couler: to strain).
Thanks a lot. Found the above definition on reddit. 🤘
Strictly speaking "couler" means to pour or to flow
I guess there are some speciality meanings for filtering? But that's not the base meaning anyone would use
like verser?
verser is transitive, you're pouring something
couler is not transitive, something is pouring/flowing
ah the transitivity aspect didn't occur to me!
but yeah, you'd say "faire couler" to make it transitive lol
But search this on google -
"Coulez la sauce"
I do see some results. Is it wrong grammar?
Although the trésor has a whole section on transitive uses lol
I don't find anything
sure, if you're using exact search you're getting some results, but that's not standard
alrighty !
technically "couler" can be transitive when meaning "to cast", like a metal