#zoi01469
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
For the imperfect, read these two articles first and then go back here for any questions you may have
https://www.lawlessfrench.com/grammar/imperfect/
https://www.lawlessfrench.com/grammar/passe-compose-vs-imparfait/
In French, the imperfect tense is used to describe an incomplete or ongoing action or state of being.
The passé composé and imparfait (imperfect) often work together, juxtaposed not only throughout stories, but even within individual sentences.
For producing in French – writing and speaking – it's really something you train with. What I'd suggest is just writing out very simple sentences and then expanding them.
For example, say you went out to buy, I don't know, a baguette.
« J'ai acheté une baguette. »
Great, what else? There's tons you can do here. You can describe the place where you bought the baguette and add in another verb for getting there.
« Je suis allé à la boulangerie et acheté une baguette. »
Okay, that's great, but what's around that action? At what day did you buy the baguette, today or yesterday or some time in the past? What was that day like? Was it bright, rainy, or something else? If it's bright, describe the sun; if it's rainy, describe the slippery ground. What was the journey like? What was the bakery like? Were there tons of people, no one, or somewhere in between? You can add that.
« Hier, je suis allé à la boulangerie pour acheter des baguettes. Il pleuvait fort ce jour-là donc je suis sorti avec mon parapluie. Je suis enfin arrivé à boulangerie. Il y avait pas mal de personnes dedans. J'ai décidé d'acheter 4 baguettes et puis je suis rentré chez moi. »
After that, you can add some superfluous details maybe about the distance of the bakery, what the wind did (since it was raining for me), the bakery itself, etc.
« Hier, je suis allé à la boulangerie pour acheter des baguettes. Il pleuvait fort ce jour-là donc je suis sorti avec mon parapluie. La boulangerie n'était pas si loin de chez moi mais elle n'était pas si proche non plus. Quand je marchais dans la rue, j'ai vu d'autres personnes dans la rue, chacune avec son propre parapluie. Le vent était si fort qu'il emportait mon parapluie mais j'ai réussi à le tenir.
Après 5 minutes, je suis enfin arrivé à boulangerie. Vu qu'on était samedi, il y avait pas mal de personnes dedans. La première chose qui m'a choqué en entrant dans la boulangerie était l'odeur. Elle était si fraiche et si délicieuse que j'ai presque oublié pourquoi j'y étais. Il fallait que j'attende 10 minutes pour acheter mes baguettes à cause de la queue. J'ai décidé d'acheter 4 baguettes et puis je suis rentré chez moi. »
That's at least two paragraphs just from one simple idea.
Another question
I see you added in "si" throughout the paragraph
What does this mean and when should I use it
Doesn't it mean "if" ?