#koshka

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

grim graniteBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

thorn nova
#

It would be the past tense in English too there…

stark wind
#

‘We both knew that we had to leave each other later.’
Past in both clauses.

oak reef
stark wind
#

For what it’s worth, I would’ve said, ‘We both knew we would have to leave each other later’ in English to preserve the past timeframe

#

« On savait toutes les deux qu’on devrait se quitter plus tard. »

oak reef
#

yeah im not sure why devoir is used in the past when its an action about to happen in the future lol

stark wind
#

Je te dis que ton ami part
(I tell you that your friend is leaving)
Present => Present

Je t’ai dit que ton ami partait
(I told you that your friend was leaving)
Past => Past

#

Je te dis que ton ami partira
(I tell you that your friend will be leaving)
Present => Future

Je t’ai dit que ton ami partirait
(I told you that your friend would be leaving)
Past => Future-in-the-past/Conditional