#flutters (ping-moi)

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

warm cipherBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

timid frost
#

Je ne suis pas encore un enfant
i am not a child yet

#

je peux le sentir
well yes but actually no
you don't need to use pouvoir in this kind of situation

#

je vois les choses
*des

#

Je peux trouver le paradis où?
you can also say où (est-ce que) je peux

rare axle
#

removing est-ce que c bon cm sa?

#

Où je peux trouver le paradis

timid frost
#

Day by day
au jour le jour

timid frost
rare axle
#

chuete

timid frost
rare axle
#

what

#

i am not a child yet

timid frost
#

your translation means i am not a child yet

#

thats not what she said ine nglish

rare axle
#

mais mon grand att yet and still and again c la meme chose

timid frost
#

pas encore = not yet =/= not anymore

rare axle
#

je ne suis plus

#

un engant encore

timid frost
#

voila

timid frost
#

je (ne) suis plus un enfant

#

ne...plus = not anymore

timid frost
#

je le sens

rare axle
#

noted

#

ya des autres fautes?

#

its nice to see you again

timid frost
#

non j'en vois pas

#

*d'autres

rare axle
#

g compris

#

ok

#

even j'en sais rien instead of je sais pas

#

JE L'AI SENTI

#

it was my brain going it feels right

#

since u r translating

#

like

timid frost
rare axle
#

translator

timid frost
#

its very common

rare axle
#

your explaination on why

#

j'en sais rien > je sais pas this tome

timid frost
#

it just has more emphasis to it

rare axle
#

CHOUETTE

timid frost
#

and the whole song is abt it so its fitting

rare axle
#

yoyo one more bit can you check its the french words

#

another page

timid frost
#

?

rare axle
#

im only undure on chez des amis

timid frost
#

you said chez mes amis

rare axle
#

mes*

timid frost
#

are the english lyrics written somewhere

rare axle
#

chanson francaise

timid frost
#

bc idk about Au temps il est temps d'y aller

#

and it should be l'amitié

timid frost
#

maybe its autant ?

rare axle
#

tas exouter la chanson?

timid frost
#

un peu

#

je vais pas te mentir j'aime pas les chansons que t'écoutes

rare axle
#

nn tas raison

#

this one is lowkey shit inknow

timid frost
#

xd????

rare axle
#

its like i saw this ost not exist

#

i went might as well

#

cuz all the songs and trans are all user added

#

so yeah itd fine laisse le tomber