#ghost_agent141 ✱
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
They can often be synonyms, but there's a some nuance too. Vouloir has a connotation of will, and a bit more intensity. Avoir envie has more of a sense of a simple desire.
Like I want to eat (I will eat) veut
And I want to play video games(I just want to) a envie
Envie is a noun
Veut is a verb (Vouloir)
i think "avoir envie" is more similar to using "je voudrais" instead of "je veux", no? as in it's less direct and more polite
(Envier is a verb though, meaning being jealous)
Often; using the conditional reduces the intensity
"Je veux" is almos an order
You could ultimately us either, in either case.
Je veux manger -> I want (and intend/need) to eat
J'ai envie de manger -> I want to eat (but I don't necessarily have imminent plans or a need to)
I often see "avoir envie de" translated as "to feel like", as in "I feel like eating".
they have a similar vibe. it's not a concrete thing you'll do, just a desire
Huh?
You know the difference between will and going to
And avoir besoin similar to avoir envie
Avoir besoin isn't similar to avoir envie. Need vs want/desire
And I'm unclear where you're going with will/going to, since that's tense
Going to is for plans
Will is for unplanned
I will go to Paris
I will go hut no plan there
But*
If you say so, I use both for either.
Going to Is like I planned and everything is ready
Alright thanks alot
Thank you all
No, I wouldn't say so. I would say it's more immediate than will
if anything
that's what they teach in english classes but tbh natives don't see it that way