#adamandeerr
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
In that case, it's figurative speech to talk about the total amount the person had to pay.
A foreigner next to me got a €48 price tag for a sinusitis!
Ah ok, so it's not something physical?
It is yes, it's an invoice as you said
But the word is also used figuratively to refer to an amount
Ah ok, but in the scenario above, it is not something physical?
I don’t imagine it is, no. If they needed to, the person could have asked for une facture (invoice) for that purchase, yes. And they also were likely handed a ticket de caisse (receipt) before leaving the counter.
But in the comment you quoted, where the person is re-telling events, I'm under the impression it's just a figure of speech.
Ok thanks that makes sense
Just to ask, when do we use un reçu