#flashlight2537
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
It's the replacement for "sur x"
Tirer uses the preposition "sur" to indicate you're shooting at something, so it's like "to shoot at [it, me, them, etc]"
Addendum, if the thing you’re replacing is a living being, add the indirect object pronoun
Il tire dessus (He shoots at something)
Il lui tire dessus (He shoots at someone)
Also applies to two other adverbs: dessous (sous x) and dedans (dans x) though I can’t think of any context where dessous and dedans have living objects
Quelqu'un m'est rentré dedans.
Can't think of anything with dessous at the moment.
Ah!
Il m'est passé dessous.
Je lui passe dessous, je lui rentre dedans
This syntax also applies to a few other locative adverbs/prepositions: devant, derrière, à côté
Though only sur/dessus, sous/dessous and dans/dedans (and maybe hors/dehors) have distinct prepositional and adverbial forms