#bon et bien
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
bon et bien
et moi @latent swallow I want to learn this too.
donc nous attendons ensemble!
bon = adjective (but rarely an adverb)
bien = adverb (but rarely an adjective)
bien can be used like "well" is used in English
"Well, I thought he'd be there…"
"Bien, je pensais qu'il serait là…"
bon can also be used sort of like "well" (or sorta like "hey") and it generally expresses exasperation
"Hey, that's enough!"
"Bon, ça suffit !"
also, "quessé" is dialectical and not used in the variety of French I speak, but I don't believe you can form a question with it the way you have
So when you use it before a sentence, you usually use bien? you only use bon if its like negative?
quesse is slang for qu'est-ce que in quebec? why can't I use it that way?
I know that it's québécois, the issue is that I don't believe it would be used there to form that type of question
"Quelle est la différence …" would be better
Oh and not "contre", but "entre"
ahhh ok je comprends
Why though?
quessé is "qu'est-ce que" pronounced in dialect
qu'est-ce que should be followed by a clause, not just a noun
right no i cant say qu'est que c'est la differencre entre tel ou telle chose?