#’sure thing my guy’ colloquial french expression
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
’sure thing my guy’ colloquial french expression
"mon mec" is strictly "my boyfriend"
"mon gars" is the colloquial term you're thinking of
There are surely other things you can say depending on where you are, context, your relationship to the person etc
Idk if I've ever heard "mon gros"
Just "gros" typically
But that is one way, yes
Is "mon mec" pronounced the way I expect it? Seems a bit difficult to distinguish n-m
It's a nasal
So does the n sorta evaporate?
I'm not sure what you expect it to be pronounced as
It follows french pronunciation rules
K. So "sure thing my guy" => "bien sûr mon gars"
- on/om
- en/an/em/am
- in/im
- un/um
These are the 4 main nasals of french (france specifically almost always merges "in" and "un" but this doesn't really happen elsewhere)
The n/m are there to indicate it's a nasal. There can be some cases where it's pronounced (such as in a liaison) but it gets a bit complicated at that point. You need the n/m there to indicate a nasal, they're relevant to the pronunciation but not usually pronounced how you'd expect in english
Yeah that works!