#imsnoopy3191

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

manic kelpBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

royal coral
#

it doesn't
what were you trying to say? I can picture multiple ideas

rugged marsh
#

It's actually from my school exam.. so

royal coral
#

;quotes

manic kelpBOT
#

afrancophonie

pollno << >>
pollno 《 》
pollyes " "
pollyes « »

anglophonie

pollno << >>
pollno 《 》
pollno « »
pollyes " "

rugged marsh
#

I thought they were asking if tomber can be used with object

royal coral
#

it can't
you would have to use a causative construction for that

rugged marsh
#

ok thanks

royal coral
#

causative being "faire tomber" (as in making something fall)

wooden nebula
split estuary
wooden nebula
#

En effet

echo vessel
#

Dialectally "tomber" for "faire tomber" exists

#

It's actually one of the rare language quirks I was forced to drop as a kid

#

Pun unintended

#

I would never use that again though

wooden nebula
#

it's in the trésor !