#zesteryoo

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

rapid badgeBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

slender crystal
#

It's not « avoir un mal », it's just « avoir mal ». « mal » here is acting like an adverb and it generally means 'to hurt, to ache'. Thus, « à + body part » just designates where the ache is. I can translate « J'ai mal à la tête » as 'I have a headache' but more literally it would be something like 'I have pain in my head'.

fervent minnow
slender crystal
wanton wren
#

Avoir mal ≈ to be in pain (add à + body part to specify where)

Un mal (de tête, de dos) ≈ a [head/back/etc]ache

Somewhat similar to "my head hurts" vs "I have a headache", though the frequency is a bit different

fervent minnow
wanton wren
#

À la tête

fervent minnow
#

Why?

wanton wren
#

Un mal de tête

fervent minnow
#

Ohhhh

#

OHHH, tysm,

wanton wren
#

À usually includes an article after it if one exists

slender crystal
latent swift
#

of course chatgpt would mix them up