#wannabe en français

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

wheat sableBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

silk latch
#

qu'un bâtiment rassemble la panoptique
what are you talking about?

#

*de manière légère
*grammaticaux
*ma question

crude bluff
#

Je pense qu'on pourrait dire "un bâtiment qui se veut panoptique"

#

mais c'est un peu trop joli pour l'utiliser dans une conversation normale

#

Sinon "ça fait un peu panoptique"

silk latch
#

"on dirait un panoptique"

errant blade
silk latch
#

Yea?

#

We often use de manière + adjective

#

To use any adjective as an adverb

errant blade
silk latch
#

*vouloir

#

Vouloir :
Je veux, tu veux, il veut...
Valoir :
Je vaux, tu vaux, il vaut...

errant blade
#

i misread that my b

#

ok that makes way more sense

#

donc «ça fait un peu panoptique» is roughly "it's giving panopticon vibes" in english, if I'd want to say that more informally

#

when I thought wannabe X (where X is some object) I meant "it resembles X but does not really do a good job of having done so"

crude bluff
#

You can always paraphrase and say something like "qui essaie de ressembler à"

#

With "qui se veut", I think you still get the idea that it's stuck trying to be something

errant blade
#

ah, ok
merci!