#chatnappers
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Please be patient
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
en trois jours = within three days
pendant, pour, depuis, they all describe a period of time where an action is being done whereas en/dans just describe a period of time within/after which something will happen
Okay, so pendant is more akin to 'during' and en is more akin to 'within' I'd imagine
You can think about it like that
Merci beaucoup bertibear 🫰