#invicta5
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
it's not « l'argent »
it's « de l'argent »
it's the partitive article
much like "du", "de la", and "des"
In English it would be rendered as "some" or "ø"
Unless I'm confused, I think the question is why we say ' gagner de l'argent' instead of 'gagner d'argent'.
With it being earning some money (de/de la etc.) and not the money (le/la).
well OP said "specific money"
if it were specific money, it would be "gagner l'argent"
(which doesn't make much sense unless we specify some specific money.. like 'l'argent qu'on me devait' or something like that)
in this case, it's non-specific, so it needs to be partitive
Just so it was mentioned: because 'argent' starts with a vowel, the partitive article turns into de l'.
(Instead of 'du argent' or shortening to 'd'argent'.)
L'argent isn't just specific money but also general money.
De l'argent notes some unspecified amount of said general money.