#tu me manques au lieu de je te manque

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

robust blazeBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

#

tu me manques au lieu de je te manque

devout wharf
#

would prefer simpler explanations please, ik there is a longer way to explain it but i'd prefer it concise, or details that are needed, no extra stuff please.

daring delta
#

Idk it works differently

#

Why is sitting a verb in English but in French it's être assis

onyx tide
#

"manque" in this sense essentially means "missing from"
"you are missing from me"

#

"je te manque" would be like "I am missing from you"

#

it's not "backwards", English just happens to do it differently

devout wharf
#

ty