#lelivre.
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
- you precisely finished? I'm not sure what you mean by that
- contes écrit__s__ (accord)
- fr__è__res (brothers Grimm? I'm not familiar with the book so idk what this means)
- qui sont choisi__s__ (conjugation and accord)
- Il s'agit de [..] (you cannot have "de des" or "de du" etc. it just becomes "de")
- the book is animals, people and morals? Maybe a different way to formulate that
- Le conte
cequi (you already have a subject, "le conte", you can't have another one) - l__a meilleure__ impression (vocab choice, gender)
- le conte qui s'appelle ("is the story which is called", not just "is the story is called"
- nous sommes encounter ≈ we are encounter ("encounter" is just english, and you're saying that you "are" that word, basically...) you're looking for "nous rencontrons"
- son garçon décéd__é__ (word order, accent - I'd probably also use another word for this but it's ok)
- ne peu__t__ (conjugation)
- m__è__re (accent) x3
- I think "n'arrête pas" would be much better (instead of like.. "halting herself")
- se pleurer ≈ to cry oneself (has even less meaning than that in french, you're just looking for "pleure", remember to conjugate)
- à la (accent)
- d__'__accepter (élision)
- __d__e trouver, typo?
- ceux qui veu__lent apprendre__ (conjugation)
Mainly conjugation and accents being the issue
With a few verbs randomly being turned pronominal
Thank you so much.
I struggle a bit with conjugation and accents. Some of the sentences are directly translated in my head from my native language. That's probably why some sentences sound weird.
How bad is it in your opinion? Keep in mind that it's my first ever text in french.
There were some bits that were tricky to understand what you meant but overall not bad especially for a first try
Conjugation seems big and scary and intimidating but it just takes a little bit to integrate
Hopefully my conjugation skills will improve a lot in the next months.😃
Regarding the first sentence:
J'ai lu un livre s'appelle "Contes choisi de la famille".
Does this sound better?
The first couple words yes but the rest isn't fixed
I'm I missing "qui"?
J'ai lu fini un livre qui s'appelle "Contes choisi de la famille".
Sorry for asking dumb questions...
Yea
I have a feeling the title is wrong as well?
No questions are dumb
You added "fini" though I'm not sure why
I forgot to remove "fini". Yes, the title is wrong. It's "choisis".
ok good, that makes a lot more sense
J'ai lu un livre qui s'appelle "Contes choisis de la famille". Le livre se compose de petit contes écrits par frères Grimm qui sont chosis par l'èditeur.
Le livre il s'agit de animaux, les personnes et la moralité. Il contribue à la réflexion. Le conte qui a fait la meilleure impression est le conte qui s'appelle "Le Linceul". Dans le conte nous rencontrons une femme et son décédé garçon. Le garçon ne peut pas dormir parce sa mère n'arrête pas de pleurer. La mére pleure parce que a perdu son fils. Le garçon demande à la mère d'accepter la volonté de Dieu et de trouver consolation en lui.
C'est un bon livre pour des enfants ou ceux qui veulent apprendre le français.
Need to reformulate a couple of sentences as well.
"Le livre il s'agit de animaux, les personnes et la moralité."
Don't know how to reformulate this sentence. In my head it says: The book is about animals, people and morality.
Great! Thanks!
I've changed it to: Ce livre traite de animaux, les personnes et la moralité.
I know it's not perfect, but at least it makes more sense.
The most important thing at the beginning is getting your point across & fixing the grammar/vocab, actually getting a feel for what's natural takes time and will come naturally
Totally agree with you. Thanks again.🙏