#infi_mob

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

sinful turtleBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

untold geyser
#

"est-ce que c'est possible de payer maintenant/tout de suite (s'il vous plaît)" is correct. "Puis-je payer maintenant/tout de suite, s'il vous plaît" is also correct.

#

Otherwise, there's also "est-ce qu'il est possible de ..." which for me is slightly more formal than "est-ce que c'est possible de..."

#

I think you can also use "directement" as a way of saying "immediatly", for instance: "Je peux payer directement s'il vous plaît ?"

cobalt plume
#

Thank you for the detailed answers!

Does "est-ce que c'est" and "est-ce qu'il est" mean the same thing, i.e. "is it?"

cobalt plume
untold geyser
#

But when speaking (casually), we often skip the inversion when asking questions.

#

If you add the "s'il vous plait" at the end then it's formal enough for you not to worry about using "puis-je ?" or "je peux ?"

untold geyser
#

But there are some uses where "il" may correspond specifically to a masculine subject.

#

"Est-ce qu'il est content ?" = "Is he happy ?"

cobalt plume
untold geyser
#

In the previous case it's like an impersonal expression (is it possible to...)

untold geyser
#

without it, it might sound a bit too informal just saying "vous pouvez ouvrir la porte ?"

#

But when I think about it, even though "pouvez-vous ouvrir la porte ?" sounds a bit more formal than "vous pouvez ouvrir la porte ?", the key addition is "s'il vous plaît" in both cases 😄