#steakboy420

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

rare garnetBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

thick sonnet
#

Hello

native robin
#

Otherwise no one will know how to respond.

thick sonnet
#

I wanted to see if my spelling of the words provided in a video were correct

native robin
#

Feel free to share them.

thick sonnet
#

well the third one i have no clue what shes saying

#

Ill send what i have so far

tall cedar
#

(btw casca you just gave them a bad incentive: go to #français to demand an answer and make people come from there to here and answer)

native robin
thick sonnet
#

Je ne suis pas japonaise. ill est english

neat ferry
thick sonnet
#

this is what i have so far

thick sonnet
#

Im sorry

native robin
#

You're good.

thick sonnet
#

I feel like the 3rd one

#

is really hard

#

she sayis it too fast

#

and how come for the second one she adds a t the second time

native robin
#

What's your answer to the first one? Let's start there.

thick sonnet
#

Je ne suis pas japonaise

#

japonaise*

native robin
#

Correct.

native robin
#

So 'Il est' (normally without the 't') + 'anglais' -> Il es__t__ anglais' [Il est tanglais].

thick sonnet
#

Does anglais how u spell english in french

#

Shes saying

#

he is english right?

native robin
#

Otherwise the jump between vowels can sound harsh.

native robin
#

Anglais for masculine, anglaise for feminine.

thick sonnet
#

Im skipping the 3rd one for now

#

but I think 4 is I study political science right?

native robin
#

Correct.

#

J'étudie -> I study.

thick sonnet
#

Ya thats our unit right now

#

but the 3rd one sounds so advanced we havent gotten that far i dont think

native robin
#

It's just a long word, that's all.

#

The complexity hasn't changed otherwise.

#

What are you able to make out?

thick sonnet
#

Lemme relisten one sec

#

hmm it kind of sounds like juice

native robin
#

Write whatever you think she says, doesn't matter.

thick sonnet
#

ohhhh wait

#

psychosociology

#

right?

native robin
#

Almost.

#

Slightly shorter.

thick sonnet
#

psychology

native robin
#

That's the one.

#

La psychologie.

#

And then?

thick sonnet
#

interresting?

native robin
#

Yep!

#

La psychologie est intéressante.

thick sonnet
#

aww seet

native robin
#

Only the fifth one left, right?

thick sonnet
#

The last one is super at the end

native robin
#

Yep!

thick sonnet
#

is it computer at the begening

native robin
#

It is.

#

Can you hear if it's singular or plural?

thick sonnet
#

I remember ordinateur

#

I think pluarl cuz of les

#

instead of le right?

native robin
#

Correct.

#

You would join it otherwise: L'ordinateur.

thick sonnet
#

I see

#

Thank you

native robin
#

Another clue is the conjugation of être: les ordinateurs sont.

thick sonnet
#

I keep seeing the etre I dont fully understand what it means

craggy tusk
#

do you know what "est" is? (ex. "elle est anglaise")

thick sonnet
#

ummm not really I just know how to spell and say stuff not really the concepts of the languge yet

#

Oh

#

it means is

#

right

craggy tusk
#

right, but this is actually a form of "être"

thick sonnet
#

Hmm im having a hard time is there an english equivilent to this etre

craggy tusk
#

être is the verb "to be"
verbs change form based on who is doing the action and when the action is happening
this principle is called conjugation

it also exists in English
To be sad
I am sad
You are sad (you is doing the action)
I was sad (past action)
etc

thick sonnet
#

oh i see

#

so the etre is the concept of conjuction not an actual thing im using in the word

native robin
#

Être is the verb.

#

With 'suis/es/est/sommes/êtes/sont' being the conjugations in the present tense.

craggy tusk
#

"être" is the infinitive, the base form
while you won't see it used like that in simplistic sentences, it absolutely is used, and it's important to remember the base form

native robin
#

Just as the conjugations for to be are

I am
You are
He/she/it/ is
We are
You are
They are
craggy tusk
#

in French, conjugation is really important, even more than in English, and it's really important to get used to it
with "être" for instance, for actions happening at the current time
Je suis
Tu es
Il/elle est
Nous sommes
Vous êtes
Ils/elles sont

thick sonnet
#

hmmm i see

craggy tusk
#

they all mean the same, only the person/thing doing the action changes (called subject)

thick sonnet
#

ya we been doing alot of conjurgation of verbs

#

Like parler to je parle and what not right

native robin
#

Correct.

craggy tusk
#

exactly
"être" is irregular, which is why it changes a lot
"parler" is a regular -er verb

thick sonnet
#

Wait

#

off topic

#

but doesnt french only have 1 way of expressing presnt tense

#

so like 1 sentence could be translated in 3 diffrent ways?

craggy tusk
#

I'm not gonna go into details and say yes

native robin
#

I'm going with 'kinda'.

craggy tusk
#

notably, French does not have a progressive present

thick sonnet
#

wdym progressive

#

Like going?>

craggy tusk
#

I eat => Je mange
I am eating => Je mange
"I am eating" is the progressive present in English

native robin
#

In French, both 'I eat' and 'I am eating' are the same, essentially.

#

Eating is always the best example.

craggy tusk
#

it's noon

native robin
#

I also just ate.

thick sonnet
#

aww man thats hard to grasp

native robin
#

You'll quickly get used to it.

#

Just know they're the same.

craggy tusk
#

well this one should simplify things
no need to learn two present forms. don't worry, it's the one time French conjugation is simpler than English narquois

thick sonnet
#

ok

native robin
#

If you saw 'Je mange', you'd know to say 'I am eating', since 'I eat' sounds strange on its own.

thick sonnet
#

so say i said Steakboy travaille à Paris. there could be 3 diffrent translations to english

native robin
#

Well, two.

#

Steakboy works in Paris.
Steakboy is working in Paris.

thick sonnet
#

What about does work

#

like Steakboy does work in paris

native robin
#

That's more of a response to a question.

#

Does he really work in Paris?
Yes, he does work in Paris.

thick sonnet
#

Hmm i see

native robin
#

Travaille-t-il vraiment à Paris ?
Oui, il travaille (vraiment) à Paris.

#

To me, that structure requires more than the other two.

#

Unless you mean 'does work' as in 'he is doing work'?

craggy tusk
#

or emphasis
in any way, you're adding info on top of a basic structure

native robin
#

In which case it still boils down to 'He works in Paris'.

thick sonnet
#

hmmm i see