#lola_aaaaaaa
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
Please help🙏
You have to put de/d'.
No, every indefinite article turns into de/d' in a negative sentence.
Again, picture = image, photo.
We don't say wiggle in French at all. Use place instead.
I wasn't sure if it was plular like pictures if I needed des
I have just kept picture because that's what he has told us and shown us
Ah see I don't know bc he has wiggle typed as basically an indicator to use it
Also how come we use de even though its not like we are saying the word any or a in the negative form?
It's like "[not] any" yes
Abhh okay thank you
Like I said, des (a plural indefinite article) turns into de in a negation.
Il y a des villes => il n'y a pas de villes
I think "wiggle" is either random or specifying they mean the space something occupies (and linking it to "wiggle room") and not an entire room of a building
But yes the "de" are good
First image
(5) 'tired' would be « fatigué ». « sommeil » would be 'sleepy'. Do note that in that case it should be « avoir sommeil » like « J'ai tellement sommeil (I am so sleepy) ».
(7) When you're talking about temperature, you use « avoir » like (8). « Ils sont chauds » does exist but it can either mean 'They are passionate' or, well, 'They are hot (sexy/attractive)'.
(11) You're missing the verb.
You could see "sommeil" as "sleep" or "sleepiness", neither of which would work with être in this case
On (16), while it is right, I do want to highlight a slight nuance: If by 'student' you mean high school student, you'll use « élève » but if you mean university student, you'll use « étudiant ». Without further context, either one is right but should there be a situation where it's clearly stated that someone is in university or not, that distinction would be important
Idk if I've heard chaud used for attractive
As a general rule when it comes to feelings, you have this structure of « avoir + noun »
J'ai peur = I am scared (lit. I have fear)
J'ai sommeil = I am sleepy (lit. I have sleepiness)
J'ai soif = I am thirsty (lit. I have thirst)
J'ai chaud = I am hot (lit. I have heat)
Well I didn't want to use the actual word
Oh no so I suck😭
I'm not sure what synonym for attractive could work there
don't worry about it
To be honest this stuff I don't really know
The assignment was weirdly already done and I saw some things wrong and fixed what I noticed but
3 wrong out of 16 is a good score
||well I didn't want to say 'horny'||
I looked off an attachment he put too for what stuff can be like almost like notes and I could have even fixed stuff that was already right
Être chaud can mean a whole bunch of things - physically hot to the touch (not "feeling heat internally"), being up for something, being difficult, being aroused
Why would you use attractive and not aroused or sth though? Very different meanings, which wouldn't work too well if someone were trying to describe someone they found hot
Fair enough but I couldn't find a better alternative when writing
In spite of there being notes, it's ultimately still a foreign language and it's totally normal to not have this in mind every time you interact with the language
It just means that you have to work on them
Knowing my teacher he definitely means hot in temperature, not looks
Lit?
literal translation
Oh I'm sorry
dw about it
Thank you, I think I understand but don't run away yet😭😭
What do you mean? It wouldn't work bc it's être?
Because what follows is a noun, not an adjective
You don't say 'I am tiredness', you say 'I am tired', right? You use the adjective 'tired' and not the noun 'tiredness'
Same rule here
It's just that in some cases french doesn't have an adjective for the concept while English does, so you'll get formulations like "to have sleepiness/hunger"
So I really meant I have sleepiness bc that's what sommeil means? Or is that because of the sommes
Sommeil is sleep or sleepiness
Yes, that's what « sommeil » means
See I didn't type all of this like I said it was already typed and I went in a fixed what popped out to me. I don't know why he did it this way
But sommes is what made that one wrong right?
Thank you
I think I fixed it if someone will check
Yes, we're just explaining to you why you can't have « être » there by explaining what « sommeil » is
Ahh okay thank you, plus this is avoir. I don't know why that was originally there to begin with
If you changed the noun to an adjective (i.e. fatigué - tired) or être to avoir (to have sleepiness) it would've worked, either or
Ahh okay thank you
@hollow flint Merci de répondre dans les fils qui sont déjà créés en dessous de la question à laquelle tu réponds !
De plus, il vaudrait mieux aussi répondre avec des raisons pour lesquelles tu as mis tes corrections au lieu d'écrire que les corrections
D'accord pas de problème.
(5) You need to change the verb. « fatigué » is an adjective so we need to use « être » here. As a general rule, if you see that final « é », it's possible that it would be an adjective. Also, when you have adjectives in play, they have to agree with the noun they're modifying. If the noun is feminine and plural, for example, the adjective must be feminine and plural as well. Ex:
« Les nouvelles voitures »
=> « voitures » is feminine and plural so the adjective « nouveau » becomes « nouvelles » which is its feminine and plural form
« Le siège fort »
=> « siège » is masculine and singular so the adjective « fort » stays as « fort » which is its masculine and singular form.
(7) Since you have « avoir » here, « chaud » would be a noun and thus no agreement needed. Notice that underneath you said « elles ont froid », not « froides ».
(11) « Il a souffre », you have two verbs here, « avoir » and « souffrir ». You have to pick either « avoir mal (to be in pain) » or « souffrir (to suffer) », not both.
I can use être even though he wants avoir in that?
You have to look at the word that follows the verb. If it is an adjective, you use « être »; if it's a noun, you use « avoir ». Since your original answer used a noun (sommeil), you had to use « avoir » and not « être ». This time, however, you switched out the noun (sommeil) for an adjective (fatigué) which means that you have to use « être » and not « avoir ».
Ahh wel I need to use avoir so I should change the noun back
Yes, change it back into the original noun
Do all my secentences use avoir? Other than the 3 that need fixed
Here's an example of that avoir/être thing:
« J'ai peur / Je suis apeuré »
peur = noun (la peur = the fear)
apeuré = adjective (être apeuré = to be frightened, scared)
It's just that in French we tend to prefer the « avoir + noun » construction
Oh wait
I just noticed something
Oh no💔
Number 9) I feel like a pizza
Just murder me💔
Okay to be fair
That one I was really stuck on
I would have understood 'I feel like a pizza' as how you did as well
It took me out a bit when I saw it the first time
and it wasn't until I really looked into the table you gave that I realised it
Yeah I was confused bc that was what was originally down but then the table was different
Left if avoir right is être?
In English I would've probably said, 'I fancy a pizza' or 'I feel like having a pizza'
yes exactly
So it is wrong?
?
I'm sorry like
The non () being left and the () being right
Like peur = noun I mean left
(La peur= the fear) I mean right
OH WAIT
I see now I'm sorry
Is all my secentences in the avoir format other than the ones that are being fixed?
Wonderful
Yippie
Let me try 11
Is
Should it be souffre or mal
Bc on the chart it says mal
But there was originally the souffre
Ik mal is bad but
Okay so « mal » is an adverb meaning 'badly'
The expression « avoir mal » literally means 'to have (it) badly' but it's figuratively understood as 'to be in pain'
So should I probably change it to mal?
Yes
You got it right on the money
He is in pain?
I thought we needed the a but then I was confused bc earlier it was mentioned how I had 2 of something
So now im stuck on 9😓
I said earlier that you were missing the verb
Ohhh okay I'm sorry thank you
On the list that would be « avoir envie de qqch »
Is this right?
« avoir envie » ? yeah
Close!
I'm sorry I meant my image it just wasn't sent yet
All you need to do is make « de + une » contract
Qqch? Or is that just like random letters meaning I have to finish?
Ohh wait oops bc it's a noun
You might wanna read this:
https://www.lawlessfrench.com/pronunciation/e-instable/
The letter e is often potentially silent, a characteristic with 3 French names: e caduc, e instable (the most accurate), and e muet (the most common).
qqch = quelque chose (something)
it's just shorthand to distinguish between nouns regarding people (qqn = quelqu'un / sb = somebody) and regarding things (qqch = quelque chose / smth = something)
Looks great
Looks great to me
Yayyyy
Thank you so much I mean it
You were so helpful
Also they all followed avoir, correct?
Yes
@hollow flint use the threads
What do you mean by thus