#clalou

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

void axleBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

twilit steeple
#

toujours and encore are interchangeable

#

quand même idk

whole dagger
#

quand même is only "still" in a different sense

twilit steeple
#

quand même is like no matter that issue

#

like nonetheless

whole dagger
#

"en islande il fait tres froid. je veux y aller quand meme"

#

"iceland is very cold. still, i want to go"

dull nest
#

But toujours and encore are interchangeable?

#

Also how do I know if for example I’m saying je vais encore

#

How do I know if I’m saying I’m still going or Im going again

whole dagger
#

toujours and encore are not always interchangeable

#

just often when the meaning is the english word "still"

dull nest
#

In that sense

twilit steeple
#

*j'y vais encore

#

well you can't

#

it's up to context

dull nest
#

Alr

twilit steeple
#

it should be clear with context tho

dull nest
#

One more question

#

Is there like proper order of adjectives in French

#

Like in English I would say big red car but never red big car

#

Does that also exist in French

whole dagger
#

i don't think so, but certain adjectives come before the noun and certain adjectives come after the noun

#

"une grande voiture" vs "une voiture moche"

half shadow
# dull nest Yeah I’m aware of that

most adjectives, especially longer ones (more than one syllable) are found AFTER the noun in french, however there are a good number of exceptions. The exceptions happen to be mostly made up of short (single syllable) and very common adjectives, like jeune, bon, grand, petit, gros

however be careful because some of these exceptions can actually be said both before and after the noun, which essentially changes its meaning
e.g. c'est un grand homme is a great man while un homme grand is a tall man

dull nest
#

I’m actually lost on how to continue improving

whole dagger
#

read a book, watch a movie, talk with someone in french

#

that's really how you learn to speak and understand french

half shadow