#.straasha
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
cette phrase est grammaticalement incorrecte
ou je dois dire 'que cela veut dire?' simplement?
pourquoi? nous utilisons par example 'as-tu un chien?' en posant une question
je sais que je peux dire qu'est-ce que ça veut dire? et il n'y a pas d'inversion, oui
mais dans un cas où il n'y a pas 'qu'est-ce'??
you can only use inversion with pronouns (je, tu il, elle, on...)
"cela" is not a pronoun, so you can't use inversion instead
if you want to use inversion, you'd have to add a pronoun referencing it back
"que cela veut-il dire ?"
"est-ce que" is an alternative solution, but is not really inversion, it's less formal
"qu'est-ce que cela veut dire ?"
ainsi, 'que cela veut-il dire' est correct?
oui
but it doesnt sound natural, does it?
what usually would a french say?
out of these
the est-ce que variation absolutely is natural
inversion isn't though
inversion is a book option for a question, i believe?
inversion is the formal way to make questions, but is not used colloquially
"ça veut dire quoi ?"
"qu'est-ce que ça veut dire ?"
are two common ways to ask this question (you won't hear "cela" a lot either)
et 'que ça veut dire' n'est pas grammaticalement correct?
its like more of a colloquial phrase?
it's not
"que veut dire cela ?" is correct inversion as well, but not colloquial either