#dino_soup

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

plain mesaBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

teal frigate
#

The second person singular imperative?
« Dis-moi la vérité ! (Tell me the truth!) »

Needs more context though

past palm
#

I was filling in the blanks, going over questioned with interrogatives, and the sentence was "j'habite en ville, à côté du café, sur la place. Dis, quelle heure est-il?"

#

My brain was filling it in as like "oh! What time.is it?" But idk fs

wooden hollow
#

"Say, what time is it?"

#

en effet la meme chose

teal frigate
#

J'allais dire la même chose mais en français on aurait plus tendance à dire « disons » : « Disons qu'on a trois personnes dans le fil… »
Cette utilisation de « dis » me semble juste mais parce que c'est pas « disons », j'en suis pas entièrement sûr

past palm
#

Huh, ok interesting ty, I wish I could just ask my teacher but it's an online class and he sucks so 😭

wooden hollow
#

mais c'est pas une forme trop commune soit en anglais soit en français

teal frigate
#

parce qu'en cas de question, j'aurais préféré dire :
« Dis-moi, quelle heure est-il ? »

wooden hollow
#

j'explique comment j'y comprends

teal frigate
#

J'explique ce que je comprends aussi

wooden hollow
#

bon les deux sont possibles

teal frigate
#

En tout cas, l'utilisation sans pronom me semble juste

#

mais comme j'ai dit avant, j'en suis pas 100 % sûr

junior island
#

« Dis, » est assez commun oui

#

On fait souvent la blague de juste répondre ce qu'on met après :")

#

- Dis, quelle heure est-il?
- "Quelle heure est-il?"

wooden hollow
#

ah bon

#

tres spirituelle vous les francophones

#

c'est un peu comme "don't call me shirly" en anglais

junior island
#

On peut aussi faire la même blague avec "say,"