#mk6j

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

sullen fjordBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

kindred mango
#

Yes though that's a colloquial thing. It's something you do when talking to people on the streets or to a friend, but not to your boss or in a letter.

warm jasper
#

oh i see, so rarely in written french but more so in spoken?

kindred mango
#

Yes exactly

warm jasper
#

ahh i see, i was listening to a song and the singer says "t'as ma parole" and i was able to decipher i think he's saying "tu as ma parole" but wasnt 100%

kindred mango
#

Also, minor nitpick: That isn't hyphenation, that's contraction

warm jasper
#

thank you very much

covert crown
#

I mean in that context you would use vous anyway

#

the only times I don't contract it are, i would say, when reading a text or when repeating something slowly for more clarity

warm jasper
#

but wouldn't that be to more than one person?

covert crown
#

vous is also the formal 2nd person singular pronoun

#

;tu

sullen fjordBOT
warm jasper
#

ah yes

#

so formal wouldn't be tu as at all but just vous

#

vous avez

solemn nimbus
#

Orally you will pretty much always hear « tu as » pronounced as « t’as », however in written form « t’as » is non-standard and is not recommended in more formal situations like a work email. It’s akin to “gonna” or “wanna” in English

kindred mango
#

Oh wait

#

Did you understand me saying ‘speaking to people’ as speaking to multiple persons

warm jasper
#

i think they might be referring to the formal situations

warm jasper
kindred mango
#

Oh yes

#

The boss thing

warm jasper
#

exactly

#

makes sense, just making sure t'as ma parole isn't like a fixed "saying" in french

azure parcel
#

It's sort of on the same level as « I'm », you're not really going to hear/see « I am » outside of formal writing (unlikely to apply due to "tu" unless maybe like a teacher writing to their student or something, it's a bit complicated) or emphasis (french usually uses repetition over this kind of emphasis, but could be used to speak "clearly" or while reading a text)

#

But the tl;dr is that it will almost always be « t'as », but for school/exam/etc purposes you should be using « tu as » (unless you're sure they'd be fine with t'as)