#Rémy (débutant sans micro)

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

delicate ingotBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

pastel kiln
#

voici une phrase dans laquelle il l'a utilisé. tout ce que je pouvais comprendre était le mot "semaine"

nimble laurel
#

What's qc? Québec?

#

It sounds to me like an English creole or sth

#

Ya reste muy carresse thé???

cedar lichen
#

Il en reste moins qu'il y en a resté ? je pige rien non plus mdr

still heath
#

Il en reste moins qu'il en restait

#

Weird cuz it sounds super clear and well pronounced to me

still heath
still heath
#

I've never heard it before but it seems like it's close to the literal translation, there's less left than there was before - you're further now than you were before, something similar to that

cedar lichen
#

same level of uncannyness

#

where you recognize the sounds but

#

have 0 clue what is said

#

do you understand what he says before too ?

still heath
#

Wdym before? In the audio? The "Yo how's your week"?

nimble laurel
still heath
#

Interesting you got "was" there

nimble laurel
#

bah c'est un schwa donc soit il saute le w soit il dit is en entier

#

je trouve que c'est pas le plus important 💀

#

c'est quoi khamadegimasmem ?

still heath
#

Il dit « how's »

nimble laurel
#

Khomment qu'édait da smaime

#

y'a reste moui qu'y'a restait

cedar lichen
hollow hornet
#

C'est bizare comme expression mais c'est commun au Canada Francophone, surtout le Québec puis l'est de l'Ontario

#

ça veut dire genre la semaine c'est passée vite mais il en reste encore un peut avant la fin de semaine