#Thom 🌈
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
generally connaitre for nouns, savoir otherwise
connaitre is usually to know as in familiarity while savoir is to know in terms of knowing a fact about something
So I can replace "connaître" with "am familiar with"¿
i'm not sure what you mean
je connais un bon restaurant = i know a good restaurant
but know here means that you're familiar with the restaurant not that you know a fact about the world
this is more or less the sense of connaitre
savoir can also be used with a verb like "je sais nager" = I know how to swim
Je connais un bon restaurant -> I'm familiar with a good restaurant
Yes?
Is that a good way to differentiate when to use connaître vs savoir?
In honesty, I'd follow more with the connaitre + noun/savoir + clause/pronoun distinction because the cases where this distinction of 'to know (intimately/in a familiar way)' of « connaitre » and 'to know (generally/factually)' of « savoir » tends to appear in really specific contexts
whereas if you go for « connaitre + nom / savoir + le reste », you'll get it right the vast majority of the time
read what i wrote again and i think you'll answer your own question