#JD

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

harsh gustBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

restive hawk
#

in spoken relaxed french, you only use nous as a stressed pronoun or as an object

#

never as the subject

halcyon lagoon
#

Yeah, I second fquel; nous is pretty dead in oral speech though its conjugation may live on the emphatic c’est structure

#

« C’est nous qui avons pris la décision, pas vous ! »

#

There’s no way around that outside of just inserting a tonic pronoun like « Nous, on a pris la décision, pas vous ! »

restive hawk
#

the imperative is also sometimes used in disons but that can be avoided

halcyon lagoon
#

Oh yeah the imperative

halcyon lagoon
restive hawk
#

on va dire

halcyon lagoon
#

Oh you mean disons specifically

#

I thought you meant the first person plural imperative in general

restive hawk
#

i think it can always be avoided with on va, but honestly in casual contexts, not sure you hear the nous imperative besides disons

halcyon lagoon
#

I see « parlons-en » often

#

« Réfléchissons »

restive hawk
#

in relaxed speech?

#

like not on tv

halcyon lagoon
#

parlons-en yes

#

réfléchissons no

restive hawk
#

i guess people sometimes say allons-y

halcyon lagoon
restive hawk
#

but again on y va works just fine

restive hawk
#

like i'm pretty sure i've heard people ce fut on french tv

#

even though that's like officially dead in the spoken language

halcyon lagoon
#

Ce fut is still used in set expressions

#

« Ce fut un plaisir »

#

Sure it’s fancy but I wouldn’t say that it was ‘dead’

restive hawk
#

well i guess that's my point which is that even forms which are technically dead in the spoken language like nous or passé simple are still used

#

in a way that has no equivalent in english

halcyon lagoon
#

Yeah sure