#aero.cocoa
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
Okay so bit of a primer:
« après que » describes something that has already happened. Ergo, there is no doubt and thus no subjunctive. You'd use the indicative and it obeys the sequence of tenses so it'll always be one step below the main clause.
« Après qu'il aura fini son travail, il partira. »
« Après qu'il a fini son travail, il part. »
« Après qu'il avait fini son travail, il est parti. »
« Après qu'il aurait fini son travail, il partirait. »
so “après que je suis tombé” would be correct?
Yes if the main clause after or before it is « je me lève »
if it were « je me lèverai (I will stand up) », the correct tense would be « je serai tombé »
Remember, it obeys the sequence of tenses
sequence of tenses ?
what is “je serai tombé”?
I will have fallen
It's the past version of the futur simple
ohh
We don't really use it much it in English but we do use it a lot in French
can you give me a sample sentence possibly?
Une fois que j'aurai fini mon travail, je reviendrai chez moi.
Once I've finished my work, I'll go home.
I'll send you the table later but the gist is this: Every tense has its own past tense. The futur simple has the futur antérieur, the présent has the passé composé, the imparfait has the plus-que-parfait, the conditionnel présent has the conditionnel passé, and the subjonctif présent has the subjonctif passé
ive heard of “aller+ infinitive” to replace le futur, is there a difference in meaning?
They all follow the same pattern of auxiliary conjugated in the main tense plus the past participle
example from your sentence: Je vais revenir chez moi”
So, for example, if you're learning the plus-que-parfait, since it's the past version of the imparfait, the structure is the auxiliary in the imparfait plus the past participle
oh isee.. ive only learned a few tenses
i’m not familiar with this tense😔
This is a timeline of the tenses. Disregard the passé simple and passé antérieur, they're dead to us
The basic idea is that each tense has its own past version in compound form
ohh that makes sense..
Right so mastering one tense automatically gives you its past tense
since the structure of every compound tense is always the same
ANYWAY
I'm sure you've noticed that the tenses in the subordinate clause – the one with après que – are all one tense below the main verb's tense. Once you learn more, you might see the past infinitive; they can replace this with a simple « après avoir fini son travail ».
The point is that the subordinate tense is past to the main tense. With me so far?
is that form more commonly used?
If the subject is the same in both clauses, yes
i mean if its different
I think it's about 50-50 with the past infinitive maybe found more in writing
Oh no
Past infinitive only works with same subjects
if different, you put the whole thing
« Je me coucherai après que ma mère serait revenue chez nous »
I will go to sleep after my Mum came home
that works
the one finishing the job is the same as the one carrying me
i’ve got to go, can we complete this conversation after my class ? 😭🙏
Je viens d'arriver à l'école
tkt
and I hadn't completely explained everything
on peut continuer ça plus tard
Anyway, as you've seen, the subordinate tense is always to the past of the main tense. Now we move over to another thing called « avant que (before) ». « avant que » is the opposite of « après que ». If « après que » describes the past, « avant que » describes the future. The main tense describes something that happened before the subordinate in this case. Now, because the future is not set in stone, it's not clear, « avant que » always uses the subjunctive.
« Je me suis réveillé avant que tu partes. »
'I woke up before you left.'
Because native speakers find there to be parallels with « avant que » and « après que », they tend to use the subjunctive after « après que » even though the conjunction demands the indicative. Thus, you will see the subjunctive used. In formal writing, you're always going to be asked to put the indicative after « après que » but when you're out and about with French natives, you'll almost always hear the subjunctive.
With that out of the way, why did I bother writing about the sequence of tenses? Well, the subjunctive only has two tenses: the present and the past. Because « après que » describes something happening before the main tense, any usage of « après que » with the subjunctive will only use the past subjunctive.
« Après qu'il aura fini son travail, il partira. »
« Après qu'il a fini son travail, il part. »
« Après qu'il avait fini son travail, il est parti. »
« Après qu'il aurait fini son travail, il partirait. »
All four would collapse into:
« Après qu'il ait fini son travail, il partira. »
« Après qu'il ait fini son travail, il part. »
« Après qu'il ait fini son travail, il est parti. »
« Après qu'il ait fini son travail, il partirait. »
idk if bertie mentioned this already, but using the subjunctive with "après que" is a common native mistake, since "avant que" does use the subjunctive.
so that's probably why you've seen both
(literally the message above yours)
but yes that
I hesitate to call it a 'mistake' because it's become so common now that you might as well learn about it
sorry lol
usually with mistakes we brush it off but with « après que + subjunctive » it's so prevalent that even I use it
no worries mate
oh yea i was wondering because if ACTUAL FRENCH PEOPLE are saying it then it must be right 😭🙏
o
okay wait so “après que jsuis” is FORMAL and “après que je sois” is informal?
similar to nous vs on?
Neither of those two things are formal/informal
It's more like… Written/oral?
Not just written but like formal writing
You totally hear politicians speaking in formal settings like the parliament for example with « on » and « après que je sois arrivée »
ah yea i watched a debate between macron and le pen
it's only in written speeches and oratories that you get « nous » and « après que je suis arrivée » for instance
macron used on a lot
Even outside of that, if you're talking to your boss which is one of the situations where the tu/vous distinction comes into play, you'd still do on fait/après que je sois arrivée instead of nous faisons/après que je suis arrivée
Mind you it's « après que je suis/sois [past participle] »
because if it's just « après que je suis/sois » you might be tempted to use the present when really it's the past and the past participle is omitted
past participle is the passive voice right ?
this is so confusing 😭
No
It’s like the second element of passé composé
yea the passive voice
J’ai fait quelque chose
Je suis arrivé chez moi
“il est connu”
That’s another thing
ik mr vanderhelp or something
but when a verb that normally uses avoir is then used with être, it becomes passive voice
Yes well « arriver » is one of them
How much of a time do you have
Like right now
i have around 15 mins !
Alright I'll make this quick
Every conjugated verb has two parts: a personal and informational element to it. Personal here means that the verb changes according to the subject's person and number (first-person singular, third-person plural, etc), the tense (simple present, imperfect), and so on; informational here means that the verb is doing something (the act of talking, of doing, etc)
For example, when I say « je parle », the word « parle » contains two bits of information: personal (first-person singular, indicative present, ambiguous gender) and informational (to eat) so you get 'I eat'
If I change the subject from « je « to « elles », the verb changes from « parle » to « parlent » because the personal element changes (instead of first-person singular, it's now third-person plural; instead of ambiguous gender, it is explicitly feminine). However, the informational element doesn't change; we're still talking about the act of eating.
yea, subject - verb agreement right?
exactly
This is what we call a 'simple' tense because you only need to deal with one verb to handle both bits of information
Conversely, we have what we call a 'compound' tense because they split up this personal/informational element. Take the passé composé « j'ai parlé ». If I change the subject from « je » to « elles », I get « elles ont fait ». Why did only the auxiliary change? Well, that's because the auxiliary contains ONLY the personal element.
Where is the informational element? It's right there in the past participle.
You cannot separate one from the other. If I just said « il a », you have no idea what it is I'm doing because there is no informational element; if I just said « il parlé », there is no verb because there is no personal element
That's why you can't just say « après que je suis/sois » because I have no idea whether you meant the present or the past subjunctive
that's why my examples always include the past participle to tell you that it's the past subjunctive or the compound past tenses
oh i see !
can i practise a little bit rn?
sure
On your question of the passive, the past participle is fundamentally an adjective which is why it's used in the passive voice
Indicative: Après que j'étais arrivé, tu es parti
Subjunctive: Après que je sois arrivé, tu es parti
« que » starts a lot of subordinate clauses and it's mandatory
oh shoot i forgot que
when you use the indicative with « après que », you have to respect the sequence of tenses
« je suis arrivé » is the same tense as « tu es parti » so the order is not there
i thought the imparfait only referred to habitual things?
whatever happens with « après que » must use a tense that precedes the main tense
I didn't use the imparfait, that's the plus-que-parfait
Auxiliary conjugated in the imparfait plus the past participle
It's to describe an event further in the past
ahh i love this site !
what is an auxiliary
these lexical terms are so confusing 😭🙏
i think its called périphrasis in french
Sorry
tqt c’est ma faute
Auxiliary is the first element of the passé composé, avoir or être