#Louis (corrigez-moi svp)

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

pulsar jettyBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

bold ice
#

It's a question marker, like "est-ce que"

#

Completely unrelated to the pronoun "tu", actually comes from « t-il »

hoary marlin
bold ice
#

Yeah, it's a super old thing, in France if they use it they use "ti", but it's rare, in quebec we pretty much always use "-tu" and it's quite common
Since it's unrelated to the pronoun, you can use it with any subject really

#

Il voulait-tu nous rejoindre?

hoary marlin
#

Wao that's a but confusing and new xD when I heard it i thought he said t'as su dormir... then I saw the lyrics and was like wtf

hoary marlin
bold ice
#

Québécois often leave it out unless they're speaking to other québécois

hoary marlin
bold ice
#

Hm?

hoary marlin
# bold ice Hm?

Nothing just a joke xD it's just quebec music has many quebec things in it that I've never seen, makes me realize there is a long way ahead still

bold ice
amber phoenix
#

I've never seen it before in my life 😳 (from Northern France)

#

I was just thinking of it as a nonsense term

fair finch
#

J’ai déjà entendu à l’oral mais jamais vu à l’écrit

#

C’est vieux et pas très utilisé je pense

#

Ah mais c’est québécois

#

Ça doit exister là-bas

#

Je pense, je connais pas

bold ice
fair finch
tidal tendon
#

I was inspired to finally write the snippet

#

;particule-tu