#arkhambatman
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
Hold on
@hot dune Please read the whole thing and don't hesitate to ask if you have any questions. Read every part closely.
so most of the times verb+de will be used as "dont" correct?
okay thanks a lot
L’homme dont je m’inquiète était mon ami
C’est le cadeau dont j’ai envie
La tâche dont tu t’occupes devrait être finie
etc etc
and can you suggest some website where i can practice my grammar?
Look up français facile
They usually have some exercises
Search up the topic + français facile
k
If you wanna practise now though, I made some already
Give me the relative pronoun and then the complete phrase.
(1) Je parle avec beaucoup de gens + beaucoup de gens aiment voyager
Relative pronoun:
Full phrase:
(2) La table est belle + tu achètes la table
Relative pronoun:
Full phrase:
(3) J'ai acheté les livres + tu aimes les livres
Relative pronoun:
Full phrase:
(4) Le maire travaillait avec moi + le maire vient de démissionner
Relative pronoun:
Full phrase:
(5) Le pays durera + je me bats pour le pays
Relative pronoun:
Full phrase:
(6) Léona travaille à la banque + je me dirige vers la banque
Relative pronoun:
Full phrase:
(7) La fille est ma camarade de classe + tu parles de la fille
Relative pronoun:
Full phrase:
(8) La maison est vendue + tu travailles en face de la maison
Relative pronoun:
Full phrase:
(9) Le livre parle des inégalités dans la société + tu penses au livre
Relative pronoun:
Full phrase:
@hot dune
doing
Aight
Please write out the complete sentence as well
ok
1.Je parle avec beaucoup de gens qui aiment voyager.
2.La table que tu achetes est belle
i cant type accents on my keyboard thats fine right?
In what sense?
what does demissionner mean?
resign
Le maire vient de démissionner = The mayor has just resigned
venir [présent] de + infinitif = have just verb-ed
Je viens de rentrer chez moi (I’ve just come back home)
Il vient de terminer son travail (He has just finished his work)
etc etc
so the sentence is le maire qui travaillait avec moi vient de demissionner?
Other way around
The relative pronoun is always placed next to the noun it replaces
That's why, in my explanation in Part 1, the two clauses:
« L'homme est notre professeur + l'homme est gentil »
[underlined = main clause, bold = subordinate clause]
becomes the final phrase:
« L'homme qui est gentil est notre professeur. »
Le maire qui vient de démissionner travaillait avec moi?
The subordinate clause moves to where the replaced noun is
Yup!
i gtg eat dinner ill be back in 10 mins
Unfortunately I have to sleep it's like 22.58 here
so I'll put in (5) to (9) but spoilered
Remember, this is for you, so there's no use in cheating
(5) ||Le pays pour lequel je me bats durera||
(6) ||Léona travaille à la banque vers laquelle je me dirige||
(7) ||La fille dont tu parles est ma camarade de classe||
(8) ||La maison en face de laquelle tu travailles est venue||
(9) ||Le livre auquel tu penses parle des inégalités dans la société||
yeah sure
can you also send another exercise on pronom demonstratif and pronom possessif?
if you mind
as in
« cette maison, son enfant »
that kinda stuff?
oh wait
pronom demonstratif
yeah
yeah
Alrighty
I'll put in the question and the spoilered answer because I'm not sure I'd be awake when you get back
sure
and thanks a lot for your help
really appreciate it
and by the way can we text each other in french so that i have the familiarity to the language?
like text each other when we are free
Pronom démonstratif
Fill in the empty parts marked as […]. An English translation is given with the missing pronoun written for help.
(1) Nous avons déjà escaladé de nombreuses montagnes mais […] est beaucoup plus difficile que les autres.
'We have already climbed numerous mountains but this one is a lot more difficult than the others.'
Answer: ||celle-ci||
Explanation: ||« celle-ci » is used because it's used to refer to this specific mountain and not that specific mountain. As it refers to « montagne », the pronoun has to agree with that noun's gender.||
(2) Bien qu'il y ait plusieurs cravates dans ce magasin, je préfère porter […] que je possède déjà.
'Even though there are several ties in this store, I prefer wearing the one that I already own.'
Answer: ||celle||
Explanation: ||« celle » is used because it refers to « une cravate ». We are missing the locative suffixes « -ci and -là » because we're not constrasting between this or that; we're just mentioning the tie.||
(3) Le sac-à-dos que j'aime porter est […] qui peut endurer des situations difficiles.
'The backpack that I love to wear is the ones that can endure hard situations.'
Answer: ||celui||
Explanation: ||« celui » is used because it refers to « le sac-à-dos ». The difference between this sentence and the one above is that (2) talked about a specific tie whereas this one serves to repeat the object.||
(4) J'aime tes idées, Matthieu, mais je préfère mieux […] de Jean.
'I love your ideas, Matthieu, but I like Jean's ideas better.'
Answer: ||celles||
Explanation: ||« celles » is used because it refers to « les idées ». Instead of saying « les idées de Jean » and thus repeating the noun, we're replacing « les idées » and keeping the structure.||
For further reading:
https://www.lawlessfrench.com/grammar/demonstrative-pronouns/
Pronom possessif
Fill in the empty parts marked as […]. An English translation is given with the missing pronoun written for help.
(1) Ma voiture ne marche plus. Ta voiture marche encore donc est-ce qu'on peut utiliser […] ?
'My car's not working anymore. Your car still works so can we use yours?'
Answer: ||la tienne||
Explanation: ||We're replacing « ta voiture » here because we've already established that we're talking about cars; specifically, your car. To avoid repetition, we replace « est-ce qu'on peut utiliser ta voiture » into « la tienne ». It agrees with the noun in gender and number. Note that it's « tienne » and not « vôtre » because we've already established that the people in the convo use « tu » in « ta voiture ».||
(2) Qu'est-ce que tu penses de la stratégie de Serpentard ? Est-ce que tu penses que […] fonctionnerait ?
'What do you think of Slytherin's strategy? Do you think theirs would work?'
Answer: ||la leur||
Explanation: ||Bit of a trap here, sorry. English doesn't translate cleanly. It's « la leur » because of two things: (a) It's feminine because it replaces « la stratégie » and (b) it's singular because the noun is singular. The possessor may be plural but the noun isn't.||
(3) Les notes d'Hermione sont les meilleures de la promotion pendant que […] sont les pires.
'Hermione's marks are the best in the class while ours are the worst.'
Answer: ||les nôtres||
Explanation: ||Same logic as above. We are replacing « les notes », a plural noun, so all we need to put in the plural as well. It's a plural possessor, 'our marks' so the pronoun possessor is plural as well.||
For further reading:
https://www.lawlessfrench.com/grammar/possessive-pronouns/
Sure
Aight I'm going to bed
btw I made these questions while sleepy so hopefully there's nothing wrong with them
no problem