#midas | test ce lundi

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

graceful adderBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

wild portal
#

yeah

#

l'avis de ceux qui pensent que les télévisions doivent être bannies est davantage favorable

wild portal
#

No no, I was just showing you the structure

#

the main clause is « l'avis (de ceux) est davantage favorable »
the first subordinate clause is « ceux qui pensent »
the second subordinate is « que les télés doivent être bannies »

feral folio
#

Not sure if you can use davantage as a preposition

wild portal
feral folio
#

Uh yeah

#

I don't see davantage often but to me it's used alone

wild portal
#

so you can say « il est plus grand que moi » but not « il est davantage grand que moi » ?

feral folio
#

Il y en a davantage ici que là-bas

feral folio
#

But why are you using favorable on its own? What does it mean? To me favorable is like favorable à sth like favorable au Brexit

wild portal
wild portal
#

LMAO ChatGPT vs native who wins

feral folio
#

Pls don't use chatgpt for language learning

#

You can ask here

#

Or search on reliable sites

#

The Québec government's site is good from what I've seen

#

There's français facile

#

Convaincant works

feral folio
#

Well don't

clear parcel
#

When this happens, try to do a new query, in a new window, and see if it's still saying the same thing, if it doesn't, then start doubting.

#

Often, it won't.

#

(Although, I agree with chatGPT on this one. il est davantage favorable aux pommes qu'aux oranges is perfectly acceptable, as a synonym of plus.)

#

We could say Davantage de résolutions sont prises pour la nouvelle années, but we could also say Il est davantage évident que les nouvelles résolutions sont prises pour la nouvelle.

#

Second one is more literary, but still correct nevertheless.

#

not even literary, just more formal. (not in comparison to the first example, rather in comparison to what someone would say in a casual setup)

#

(And it's not used as a preposition.)

#

(And there's no issue using chatgpt, but always second guess it by crossing informations, don't use it as a last resort.)