#avoir envie de
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
avoir envie de
To have the desire to (do something).
J'ai envie de commander une pizza.
I have the desire to order/I want to order/I feel like ordering a pizza.
It should be noted that « être en train de faire qqch » is used for emphasis; it cannot be used as a direct translation of English's present progressive because it's used way less
Yeah "en train de" I use more like "I'm in the middle of" or more often "I'm trying to"
"Don't bother me while I'm trying to write" - "ne me dérange pas quand je suis en train d'écrire"
"I'm trying to use this website" - "je suis en train d'utiliser ce site web"
yea but like does it have a specific name?
it just means to want (to do) something
that's like asking for a specific name for "I'm hungry"
avoir envie is made up of a verb and a noun
In French, it’s called a « locution verbale » which means that it’s a verbal structure composed of several elements. « avoir envie de qqch », for example, is made of three of them: the verb « avoir (to have) », the noun « envie (want) », and the preposition « de (of) ».
I think the English translation is ‘verbal expression’