#un crash vs. accident d’avion

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

floral plazaBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

#

un ’crash’ vs. ’accident’ d’avion

#

un crash vs. accident d’avion

timber river
#

Crash is more specific than accident for me

#

Un crash is when a vehicle hits sth

#

An accident could be anything that went wrong

dense basalt
timber river
#

Never heard of that, it's probably québécois

#

Yeah sounds like crash but in french

#

But you can use the verb in France French
L'avion s'est écrasé

topaz pike
#

You can say both, the word “crash” comes obviously from the English and the French people loveeee to use English words

topaz pike
topaz pike
timber river
#

Ben non ça peut être un accident de voiture aussi