#chatpointfrançaise
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
Heya so as the funny title I made says, I am trying to understand when or at what context I am meant to put de before quel/quelle
I have tried asking this to few french speaking friends but they couldn't come up with a good rule of thumb
I would really like it if someone can give me a basic idea of when I am meant to put "de" before quel/quelle
doesn't need to be 100% just something to help me decide easier
Generally you'll find desquels after prépositions like, à côté de, le long de, tout au long de, au sein de
You can probably just find a list by searching "dont ou desquels"
C'est facile à trouver
alright thank you
I'll admit I did not search, my friends got really stuck (they are french born and raised)
so I just assumed it is quite difficult to explain
it's prepositions, they're always going to be a pain to explain
no, but it's just not really something natives think about
they're random between languages
we just go with the flow
I guess with experience I'll become second nature
yeah, "de" is easily one of the hardest ones though unfortunately
since it has a lot of usages that visually overlap
but can behave differently
yeah it really can do many things
from what I can see it is mostly tying two concepts
something being made of something
someone coming from somewhere (origin)
or in cases of "des" it behaves more like "some" (quantity)
lawlessfrench often has pretty good summaries of the usages for prepositions, but there will always be cases where it's just "this verb uses it for some reason"
okay I had an interesting way to decide when to use de quelle, quelle, and dont
my main language is turkish and it is heavily based on french
when I translated all 3 of those
in your original example though, the "de" will usually be attached to some kind of reference to location in relation to something
they all translated to different concepts
rather than "of which"
and it just like clicked
yeah
oh I see
your brain is pretty good at picking up patterns even when you can't fully understand them
I personally find prepositions easier than gender 😅
dont is more like "of whose"
quelle is more general
and dequelle is more like
gender is a lot remembering
which is quite annoying
so is prepositions
I think for me it's mostly that le/la aren't different enough in my head (and there are a lot of things where you don't have an indication of gender, like "les toilettes" or "l'eau", basically anything starting with a vowel)
I dont find gender patterns very useful personally lol
huh really?
preposition patterns (when they exist) tend to be pretty reliable
gender patterns, not so much, though I'd imagine if you bother fully remembering the exceptions it might help?
the only one I actively use is that -tion is almost always feminine, save a handful of exceptions
-e's are also tend to be more fem but its more of a 65/35 thing
but gender is weird and can even change depending on region or personal preference, depending on what it is
-elle's are usually fem
yeah
I wonder how it even came up
-ette except quartette, quintette, transpalette, squelette, and a few other ones I forget
trompette can be masc if referring to a person but it's rare
this being my 3rd language I sometimes think maybe it is english that is the blacksheep
and not french
excuse me what
oh definitely
english is weird as hell
it's incredibly hard to master, generally the only reason it's "easy" is bc it's everywhere
yeah with french I did realise how much harder it is to find content I want to watch
I don't get ppl who watch those "learn french by listening to me talk about uninteresting things in french" channels
lmao
I don't care about this lady's daily life
but you need to somehow break that fear of fucking up
I had the basics from schooling (been in half immersion since I was like 8 or something) but forgot most of it
but it was enough to be understood
usually I wouldnt speak much though unless 1 on 1
and even then I largely started off just reading things out loud
hah I had 5 years of french and only thing I learned was "je ne sais pas parler français" and even then it was wrong!
thats actually clever
my bad I used to say it wrongly
putting pas after parler
ah ok
I would also just laugh along when other people were laughing even though i didnt understand
gotta give it credit, duolingo, with all of its teidious way of teaching, is at least somewhat engaging
ahh yess the peer pressure of language
it helped me feel more engaged in the conversation hahah
no one wants to seem like they don't get it
reminds me of my first attempt at france to talk to french people
oh my first time in france people would randomly speak english to me 😭
i was like ?? i understand you LESS in english stop it
idk how it happened, but basically someone I was trying to rent a place at let me stay while not letting me rent and they had a bbq it was terrifying to sit with 5-10 french people and yo uare the only fluent english speaker
lmfaoo
I find it cute
like its nice that they are trying to talk to me in english
its considerate
I am convinced french people have a built-in "non francaphone" radar
no other way these people know I am not fluent in french with just a look
oh it depends 
sometimes they're clueless
im not sure why they were acting that way with me
ive had quite a few native speakers think I was native
ive also had native speakers think other native speakers were learners
🥲
ohhhh
that sounds terrifying
lol
never heard of that happen in any language
but I guess french being the way it is
happens in english all the time
we just dont generally think about it that much, and it's not like we'd switch languages
actually my ex-bf's french(born and raised btw) friend was even worse at it than me so when we all went out ppl though he was a learner
true
what are you going to switch from english to?
yea
m i n d t o m i n d c o m m u n i c a t i o n
there are so many accents to keep track of, and not like most of us know any of those languages in the first place
and there's enough variation in native accents that it's not always clear what's going on lol
I think I am lucky on that part
I grew up in a former-british colony where UK still has a lot of say
and that meant my teachers were from also former colony lands
while my friends were american
so I basically learned every english accent ever
well "every"
even then few words from a scottsman is enough stump me
lol
oh god I wonder how bad this is in french
newfie accents
maybe I just stay in paris and never leave the île-de-france area
native french accents are usually relatively mutually comprehensible
the rest of the francaphone region doesn't exist if I plug my ears and go lalalala
huh
thats nice
of course, "very rural" anything and you tend to get confused
off topic but I may as well ask, I'm struggling to find a way to learn like more "common" french words
do you have any techniques for it?
like I feel like I have some grasp but I lack the vocabulary
I had a pretty wide vocab from my immersion classes so I have some bias but usually it's not actually the vocab that's the issue in my experience (I thought that was my issue for a while and it ended up not really being the case)
wordreference is your holy grail for that, though. Don't be afraid to look things up. You don't have to go hard on memorizing anything, but if that makes you more comfortable you can try stuff like Anki (I'm not really the memorization type)
it'll also help to try varying your inputs and outputs
what do you mean by this?
woah I didn't know wordreference is a thing. It literally translated the word to every possible french version with meaning
yeah you are right this is the holy grail
try talking about different topics, look things up when you're not sure how to say something
same thing in reverse, look up stuff and read a bit about it, see how words translate when you encounter unfamiliar vocab
starting with topics you're familiar with or that you're likely to talk about a lot (identity, hobbies, family, learning journey, school, likes/dislikes, pets, whatever), and eventually branching out
that is so obvious yet makes so much sense, honestly I am bit embarrased to not come up with that
it even does expressions (though sometimes it takes some familiarity to know how to write the expression for it to pick it up)
if you ever can't find anything on wordreference, try wiktionary. It's nowhere near as focused on translation, so it might be harder to parse, but it's extremely in-depth
Even if it is not, I think it would be nice to have an additional tool on my learning path
sometimes it's just fun to look up words you're already familiar with and see what else pops up
for other tools:
forvo - pronunciation by native speakers (usually single-word, sometimes in a sentence)
youglish - youtube videos containing the word so you can see it in context, with natural pronunciation (can sort by dialect as well, though sometimes it miscategorizes them)
CNRTL is cool but a pain in the ass to parse if you're not used to it, so usually other resources will be more helpful
youglish sounds like actual magic I gotta check that one
oh it uses subtitles to find the word
smart
LawlessFrench is excellent for grammar (it has a few small issues but it's generally good, but you usually need to know what you're looking for), Kwiziq is good for more guided learning of grammar if you're not sure where to start
once you get to higher levels, OQLF is really good for grammar, but it's aimed at natives so it's generally not what you're looking for when starting out
oh actually I remember my french teacher talking about this one page that has apparently articles based on your level of french, annoyingly she never told me the name of the page. Do you by chance know a website like that?
still could be useful to achieve that coveted C2 fluency
it's kind of like the not-shit equivalent of l'Académie française (which is the governing body of French in France, but the people who run it are super old and out of touch with the language, so the stuff they come up with often isn't actually used, poorly written, or just.. nonsensical really)
that doesn't ring any particular bells sorry
maybe lawlessfrench?
https://www.lawlessfrench.com/faq/lessons-by-level/
the only thing I could think of was lawlessfrench but I've never needed to look for that from them lol
ah still wanted to try my shot
I think it was something like this
but she said you could like
choose a topic
and then choose your level
and then it lists many articles in french about that topic in that level
I tried to find it but to no avail
https://lingua.com/french/reading/
https://french.kwiziq.com/learn/reading
https://www.fabulang.com/fr/fr
a few different ones
oo I think it is the kwiziq one
she did mention a search bar and boxes you can tick to choose your level
thank you so much!
kwiziq is really good just in general
honestly thank you so much for both answering my question and giving me resources
I appreciate it a lot
np! it's what we're here for
when I started on this server I could hardly introduce myself 
hopefully I'll be fluent in no time
I'll go read some of these articles now (I want to learn all the colours in french, sounds useful)
thank you so much again
see you around

haha
oh non
noted
Did you know Colour descriptions change according to gender and number (French Colour Adjectives)? Get fluent faster with Kwiziq French. Access a personalised study list, thousands of test questions, grammar lessons and reading, writing and listening exercises. Find your fluent French!
if u wanna go directly to that
lol
ignore brun being "dark brown", brun/marron are a weird pair and can both mean the same thing