#icanonlydosomuch
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
When a verb has an object introduced by a preposition (usually à), said object is indirect.
J'ai écrit une lettre à Pierre.
Here, the bolded part represents an indirect object.
You can replace it with the corresponding indirect pronoun.
Je lui ai écrit une lettre.
Assuming you're a native English speaker this can be particularly confusing since we use the same object pronouns for direct and indirect sometimes
I wrote him a letter (I wrote a letter to him)
I hit him
Je lui ai écrit une lettre
Je l'ai frappé
so je would be the direct object in this sentence, why does the indirect object appear right after the direct object, and would that always be the case?
« je » is the subject not the object
oops yes
There's an order to it
« écrire qqch à qqn »
so would the indirect pronoun always come after the subject?
Object pronouns, be they direct or indirect, come before the verb they modify
mmmmmmmm ok that makes more sense
Tu lui parles (You're talking to him)
Tu veux lui parler (You want to talk to him)
Tu le vois (You see him)
Tu peux le voir (You can see him)
sooooo instead of saying "je parle avec il" i can say "je lui parle"?
As you can see, the object pronouns come before the verb they modify. For the indirect that's « parler », for the direct that's « voir »
No, « lui/leur » only works with « à + qqn » and « pour + qqn » in some cases
qqn = quelqu'un (someone)
Also, it's « je parle avec lui »
« il » is the subject pronoun
« lui » can be a bit confusing at the start since it can either be the indirect object pronoun (to him/to her) or the masculine singular tonic pronoun (him in the sense of 'Him, that guy there')
but the positioning helps
« lui » as an indirect object pronoun will always be placed before the verb while « lui » as a tonic will not be
bertiebear do u know spanish? i am a native spanish speaker and english is my 2nd language, if i have a tough time understanding in english i try to conceptualize it in spanish it makes it easier for me
can you explain a little bit on qqn? also, qqn = someone, what does qqch mean?
qqn = quelqu'un = someone
qqch = quelque chose = something
unfortunately no
to them
'them' on its own can mean different things
ex: je leur envoie des textos
ok one last one, what about te and t'
t' is just te but before a vowel or a mute H
Je te vois / Je t'ai vu (te + ai vu)
That being said, the first and second persons are 'ambiguous' in the sense that their direct and indirect forms are the same
if there is one
« Je te parle »
« Je te vois »
Both use the same pronoun but it's indirect in the first one and direct in the second
singular you
so je te parle would be i talk to you
mmhm
no problem