#soobbinn

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

azure kilnBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

halcyon axle
#

Au is a contraction of à + le
Je vais a le cinéma ❌
Je vais au cinéma ✅

Au is a required contraction

teal badger
#

and isnt there an exception for the 4 seasons?

#

Au printemps

#

im not sure

thorn hornet
#

how do you know which words use au

#

waitt is it only used for masculine words

teal badger
#

if its a masculin word we use ''au'' like le cine but if its feminin like la station we use "a la"

thorn hornet
#

okay

teal badger
thorn hornet
#

but a la maison

#

how do u remember masc or fem of the word

teal badger
#

okay so some words right

#

if there is an e at the end, its usually feminin but masculin words also has e at the end

#

u just have to remember all the genders of the words

#

i guess

thorn hornet
#

tear i see

teal badger
#

yep

#

im new to french as well so maybe im wrong

thorn hornet
#

also

#

when to use en or dans

teal badger
#

so for dans it means "inside"
for example: je parle anglais dans la maison.
its to signify that ur doing something inside
for en it means "in" like
for example: j'habite en France.

thorn hornet
#

ohh

teal badger
#

usually i get confused as well because it has the same meaning but time to time you'll realised its different

#

sorry for the bad explanation

thorn hornet
#

no thank u 🙏

#

i never thought of it as inside

teal badger
#

you'll get it sooner

thorn hornet
#

dans mon sac

#

is that right

teal badger
#

yes

thorn hornet
#

how do u say at

#

at night

teal badger
#

la nuit

thorn hornet
#

but la isnt it the

teal badger
#

En nuit

snow oriole
#

pendant la nuit

thorn hornet
#

during the night

snow oriole
#

or just la nuit, really depends on the context and sentence

teal badger
#

yeah

#

thats a helper im not sure

thorn hornet
#

soo you translate it directly as the night but you say it as at night

snow oriole
snow oriole
thorn hornet
#

yeah true

snow oriole
#

"de" is the most complicated one as the partitive fucks it up

#

"à" and "en" are probably next

#

since they have a lot of specific usages that just dont translate

thorn hornet
#

wait so a la has two meanings

#

je suis a la maison

#

i have another q

#

how do you translate here the highlighted part
I watch television before going to bed.

snow oriole
thorn hornet
#

whats the meaning of de

snow oriole
#

It's just a preposition here

#

This is the one from the list here

thorn hornet
#

oh thx

snow oriole
#

The « - » being the translation for this case

#

Aka nothing

thorn hornet
#

how do you say "what time is it"

halcyon axle
thorn hornet
#

i thought it starts with qu'est-ce que

halcyon axle
# thorn hornet i thought it starts with qu'est-ce que

That only works for questions with "que"

Que fais-tu? (Most formal)
Tu fais quoi? (Que at the end of a phrase become quoi)
--- Qu'est-ce-que tu fais?
These all mean the same thing

The statement I said above used "which" - "quel/le"

Il est quelle heure?
Quelle heure est-il?

I think those are the only two ways to ask that question with "quel"

thorn hornet
#

doesnt quelle mean "what" aswell

halcyon axle
#

Que fais-tu? is just asking what you are doing, you aren't choosing between anything.

thorn hornet
#

so quelle is more specific and quest ce que is more general?

snow oriole
#

quel is like within a certain confine, there's (theoretically) a limited number of options

thorn hornet
#

oh i see

halcyon axle
# teal badger Au printemps

They are all masculine the seasons but "au printemps" used au because it printemps starts with a constant. The rest of the seasons start with a vowel so "en" sounds better with them.