#ash_6474_
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
I think the second one would be better
Is it because it sounds more natural? Or is there a rule around it like how you follow up imparfait + si with conditional
Second one is correct, first one isn't.
"C'est comme on retournera" is incorrect. To mean "like" in the sense of "as if", we say "comme si", not just "comme". And "si" is followed by imparfait.
"au case départ" is also incorrect. "Case" is feminine, so it would be "à la case départ ". "Au point de départ" means the same thing