#_.auralis._
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
Well « c'est quoi » is 'what is it'
'qu'est**-ce** que c'est' means the same thing
you're asking for clarification on what something is
« Qu'est-ce que c'est ?
– C'est une voiture. »
(What is it? It's a car.)
Hmm, i think i understand, merci beaucoup!
Do note that 'what is' is incomplete
so if you want to translate, translate the whole thing not just individual words
Yeah, i was going to use it for “what is (insert subject)”
Alright
Have you heard of the three ways of asking a question?
inversion, est-ce que, and intonation
this is the same
Qu'est-ce ? (formal)
Qu'est-ce que c'est ? (neutral)
C'est quoi ? (more informal)
Except quoi becomes qu' before est for some reason
it's more that quoi becomes que when it's at the start of a phrase
Que fais-tu / Tu fais quoi