#Thom ๐
1 messages ยท Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
To me they're pretty much equivalents.
They both indicate that your place of origin is Paris. Just two different ways to word it.
I read a post saying that "รชtre de" is mainly used with cities and that it sounds weird with countries. Do you agree with this?
Is one used more regularly or more normal? Or is it personal preference? The first way I learned was "Je viens de Paris" so this other way is weird and new to me
I'd say that "je suis de Paris" sounds a bit more casual than "je viens de Paris", but honestly both sound very natural.
I would agree with that, yes. It does sound a bit more strange to use "รชtre de" with countries.
Merci beaucoup