#what if we hug someone REALLY strongly

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

young ventureBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

#

what if we hug someone REALLY strongly

mental iris
#

En plus, j'ai aussi une question vulgaire donc je vais la mettre entre spoilers parce que j'ai pas envie de créer un autre fil.
||Comment est-ce qu'on fait l'accord avec un juron comme « putain de qqch » ? Est-ce que l'accord se fait au juron ou au mot qu'il modifie ? Par exemple, si je disais : « putain de connard e », est-ce que je dirais « cette putain de connard (l'accord au mot « putain ») ou ce putain de connard (l'accord au mot « connard ») ?||

placid mantle
#

pour la première question : je comprends l'idée, mais "percuter" a un sens assez négatif, violent, donc c'est plutôt contradictoire avec le câlin lol
et pour la deuxième : ||"putain de" est invariable, par contre le féminin de "connard" est "connasse". Donc : cette putain de connasse||

mental iris
#

Ok donc si je voulais parler d'un homme comme ||un/une putain de connard||, il faudrait utiliser le féminin ?

placid mantle
mental iris
#

mais fort

placid mantle
#

quand quelqu'un la serra très fort dans ses bras ? 😭

mental iris
#

Comme s'il manque à cette personne si énergiquement

mental iris
#

Peut-être que c'est une erreur de prendre ce défi d'écrire une histoire en français

#

Parce qu'en anglais je peux dire « She barely moved a few millimetres towards the loud voice when a body crashed into hers. »

placid mantle
mental iris
#

C'est pas ||[une putain de] connasse, mais une [putain de] connasse||

#

d'accord d'accord

placid mantle
#

mais c'est bizarre parce qu'on doit toujours dire "une espèce de X", indépendamment du nom qui suit (même si à l'oral on entend souvent "un espèce de + nom masculin)

mental iris
#

Est-ce que c'est pareil pour les autres comme ||cette espèce d'ordure / cet espèce de connard, cette saleté de connasse /ce saleté de connard|| ?

placid mantle
mental iris
#

you know what

#

Je vais remplacer la ligne avec « Elle ne se tourna guère quelques millimètres vers la voix forte quand elle ressentit des bras la serrèrent »

placid mantle
mental iris
#

hmmm

placid mantle
#

quand elle ressentit que des bras la serrèrent
ou : quand elle ressentit des bras la serrer

#

ou même : quand elle ressentit des bras qui la serrèrent

mental iris
#

j'ai omis le pronom relatif

#

« qui la serrèrent »

placid mantle
#

je réfléchis toujours à ta première phrase

delicate blaze
#

enlacer passerait bien ici je trouve

#

ou si tu veux garder l'idée de crash, tu peux dire quand elle sentit un corps se coller au sien

#

il y a bien étreindre mais ça commence à faire enlèvement là mdr

placid mantle
#

mais ça n'a pas vraiment l'idée de choc brusque

#

d'ailleurs @mental iris, tu peux peut-être utiliser un adverbe : « elle sentit un corps l'enlacer brusquement/violemment »

mental iris
mental iris
#

J'ai décidé de combiner vos suggestions