#displayname0106
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
Do you have context?
Well, from just thinking about it, « édicté » implies an edict (un édit) which means a law that is published by an official by their own authority whereas « promulgué » implies a promulgation (une promulgation) which is the official execution of a bill adopted by a deliberative assembly by an executive official.
If the Mayor of Paris suddenly said that you can’t swim in the Seine anymore, she has given an edict : « La maire de Paris a édicté qu’on n’avait plus le droit de nager dans la Seine. »
If the French Parliament passed a bill saying that you can’t swim in the Seine anymore, the President would ratify that bill, publish it as a law, and enforce it, hence he is promulgating it: « Le Président de la République française a promulgué qu’on n’avait plus le droit de nager dans la Seine. »
thanks
"et le remplissage des réserves à 90 % font partie des nouvelles règles édictées en 2022" and "des nouvelles lois promulguées en Afghanistan par les talibansdes nouvelles lois promulguées en Afghanistan par les talibans"
it wasnt even in the same text but i searched them both up and they gave the same defnition thats why i was confused
Oh yeah looks okay
thanks
There’s another verb you might find, « décréter » which is « édicter »