#yansem

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

ashen fiberBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

sudden terrace
#

I know that you can use "Comment appelle-t-on une chose comme moi ?"

#

but I wanna know about registre familier specifically

sudden terrace
#

<@&269900884857716737> this is emmergency, sorry for pinging yall

#

I really don't have time though

#

thanks in advance

bold horizon
#

depends on how formal you want to speak

#

both are correct

#

except it might sound a little off with "une chose"

dapper plume
#

C’est sûr que c’est davantage familier de ne pas inverser le verbe et son sujet, donc ta première formulation est pas mal plus « familière » que la 2e qui se distingue par l’inversion (« appelle-t-on »)

sudden terrace
#

quelqu'un comme moi

#

i agree

sudden terrace
dusty escarp
#

inversion is rare in casual speech

dapper plume
#

Ouais, pas grand monde inverse le verbe et son sujet dans la vie de tous les jours

#

Excepté dans des contextes spécifiques qui requièrent un français au registre plus élevé

bold horizon
#

oui

sudden terrace
#

so people would rather say "comment on appelle quelqu'un comme moi?" more often

#

if we remove "une chose" because it's only relevant to the story about a weird creature

dapper plume
#

Voilà

sudden terrace
#

merci bp tous le monde pour la réponse rapide!!

#

😊

slate otter
brisk canopy
#

Bro spawned all the tutors damn

brisk canopy
#

Comment vas-tu
Où es-tu

#

Je l'entends de temps en temps dans une vidéo en direct

sudden terrace
sudden terrace
#

in casual daily French

slate otter
gaunt fiber
slate otter
#

Ya it went to è to match the (alleged) pronunciation
I say alleged cause idk if I've ever heard someone use an inversion like that

gaunt fiber
#

I've also always pronounced it as é but always ironically of course

kindred willow
#

Every source I've checked has it

gaunt fiber
#

Thanks, just wasn't convenient for me in the transports

#

Isn't that 2016 though?

#

I guess 2016 technically is the 1990 reform anyway

slate otter
#

It's how I learned it in uni. Don't have my grammar handy, left it at my parents' house