#cuzinprime

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

lucid blazeBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

subtle swallow
#

J’ai besoin is a more literal translation

#

It would have also worked

#

Maybe would have even been better in this context

#

Il me faut however also translates to I need

shell jolt
#

but isnt there a difference?

#

i thought i read sth that with using "il faut" it means a specific item etc

#

but mabye im wrong idk

subtle swallow
#

Though

#

Now that you say it

#

I would say “j’ai besoin de bottes” but never “il me faut de bottes” (ungrammatical, sounds bad)

shell jolt
#

i see

subtle swallow
#

In your example it’s fine because you’re specifically saying what you need

#

But j’ai besoin de bottes is more abstract, I need boots

#

Not saying how many, which ones, nothing

shell jolt
#

okay

#

so if i want to say "he needs boots" how would i say it

#

il a besoin de bottes?

subtle swallow
#

Yes

#

But bear with me:

#

If I say something such as

#

He needs boots to go to work

#

I would 10 times out of 10 say il a besoin de bottes

#

BUT

#

Il lui faut des bottes pour aller au travail

#

Doesn’t sound bad to me

shell jolt
#

but for what is it useful then when everyone using besoin instead XD

subtle swallow
#

Just an alternative I guess

shell jolt
#

oh okay i see

subtle swallow
#

Spice up your repertoire

shell jolt
#

lol