#The crow | Corrigez-moi svp
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
You don't say "ceci livre".
A pronoun is supposed to replace the noun it references, you don't use it alongside said noun.
ohhhh
je vois
d'acc
but can you say "cela voiture?"
Nope.
Yes.
last question, can you say "ça voiture" ?
Ça is only a pronoun, not an adjective unlike ce.
hm...
cela and ça are the same, ye? there is no difference?
Same thing, ça is more familiar than cela.
got it, thanks mate!:)
Ceci/Cela -> This/that (without the noun). Like when asked at a bakery which sandwich you want and you point and say 'This/that one!'
This/that + noun, such as 'this/that car' would be 'ce' for masculine nouns and 'cette' for feminine ones (or 'ces' for plurals):
This/that book -> Ce livre (m.)
This/that car -> Cette voiture (f.)
These cars -> Ces voitures
Or 'cet' for feminine nouns starting with a vowel:
This/that orangutan -> cet orang-outan
Slight correction, cet is not exclusive to feminine nouns
Oh in fact it's exclusive to masculine nouns
Well just this/that, this/that one should be reserved to « celui/celle/ceux/celles » imo
Also, masculine* nouns
Good catch, thanks.
Yeah, I wasn't sure how to describe it without saying 'pointing'. You're right about them, and it's only now that I realise that I forgot to mention them in the course of writing my initial response.
im not sure if anyone else has pointed it out, but you can say "ce livre-ci" although "ce livre-là" would be more natural unless you're contrasting ci with là
I saod that too ???
but what i say doesnt count i see how it is
Sorry, I only read the pings. 
Ok my bad then
No, it's mine.
i just got kind of intimidated cause youre green and im yellow so i wasnt sure what to make of it