#Phônsaùr correct pls)

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

left vineBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

untold tide
#

i think you need to give a little bit more context, but also the tenses in french do not map perfectly onto tenses in english. there's not a one to one correspondance

woven patrol
#

je suis sûr que je **le **porterai

woven patrol
#

or les if you speak not just about only one cloth

topaz hedge
#

porterais is right

#

porterai is future

#

@terse sky there is not really equivalent to be+ing tenses in french, except present

terse sky
untold tide
#

je suis sûr que je porterais un manteau, si j'avais de l'argent

terse sky
#

What about in this context:
Person 1: bro you look poor, what is that jacket?
Person 2: I have no money
Person 1: you have no money to by a new jacket?
Person 2: if I had money I would be wearing a better jacket

untold tide
#

si j'avais plus d'argent, je porterais un manteau plus chic

#

what's the confusion?

terse sky
#

Bc it’s like

#

The one in English implies that at that certain point in time you’d be wearing a coat but the French version implies that you’ll be wearing it regularly

untold tide