#Morgan
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
no
I don't think so, at least i've never heard it like this. "entendu" gives me more the impression of someone saying they agree to something, or they get what the other person is saying. For example: "Il faut qu'on s'occupe de ça avant de fermer." "Entendu."
Meaning: "We need to take care of this before we close." "I got it."
Non
je ne devrais pas dire entendue ?
parce que la phrase entière c'est "j'ai entendu"?
ou est-ce que c'est "c'est entendu"?
En gros oui
je vois, merci 
Ce n'est pas comme "désolé(e)"
C'est toi qui es désolé(e)
Mais ce n'est pas toi qui es entendu(e)
ah oui, bien dit, merci 🙏
if you're aiming to sound like a native "entendu" is not gonna be it. it sounds too military if you know what i mean.
instead you can say "d'accord" "d'acc" "ok" or even "ça marche"
thank you! so it's kind of like "roger that"?
yes! that's exactly it
maybe a little less military but you get the gist of it