#mr.moderino
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
literally: The dogs are forbidden less OF 5 meters OF the area OF play
area OF play is just the playground
well this doesn't really look like proper english, and its hard to read
translating word for word and literally isn't the way to go
and french ≠ english
:P
Just so you know flutters, we're continuing the conversation from another thread:
#1271390161921507358 message
I've been translating word for word with English for everything. English is all I know so I'm finding its why I overcomplicate French
oh ptn deso
Basically, you can't just translate word for word and that's the case here. 'No dogs here' is considered an order in English but not in French, so you can't translate that into « Pas de chiens / Aucun chien ici » and hope that everyone understood it as an order.
First time learning a new language. I'm finding myself measuring and comparing everything with English.
What is the correct/good mindset with adjusting with French
i get you but you have to put your head in the mindset of "this is how they speak."
I'm just wondering, why can't you say ''Pas de chiens/ aucun chien ici'' you said it's not a prohibition earlier
baby steps and you'll get there :)
Not dogs and No dogs here (as in, there is no dogs here, describing the amount of dogs there are in a area)
I compare it to riding a bike for the first time. I'm checking in with the English way for every single thing. It shocked me with the conjugated verbs and Mange means ''To eat''. I was confused where the extra words were at first
manger* :)
but yes, its a new language
its like learning to drive in a new country
new rules, new road signs, new driving ettiquette etc.
same here, new rules, new spelling, new ways to say things
Right now I'm following this French person on Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=nyfRpRnyXmw&list=PL_bt5rj27IIVuQdKp5vdAFnssCOoeMQ4Z&index=5
Learn the French subject pronouns (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) and the differences between Tu and Vous, Nous and On, Ils and Elles.
• The paperback on Amazon : https://amzn.to/2UYD1fd
• The eBook on Amazon : https://amzn.to/3Dv0RAC
• The PDF : https://theperfectfrench.com/shop/pdf-course-books/the-complete-french-grammar-cours...
adjust, and baby steps. don't beat yourself up as that doesnt help
And Duolingo. And I understand Duolingo isn't perfect, but I find Duolingo fun and easy to get my foot in the door
there are other apps too you can check out like lingq with stories
Ok I understand, it wouldn't make sense to say ''There are no dogs in this park''. Also Google Translate uses that
In the English translation theres no word ''Prohibition'' so in the French version I think they added the prohibiton word: interdits to make it make sense
Is it called Pimsleur: Language Learning?
I just found it LingQ - Learn French
oui
You prefer LingQ over Duolingo and the others? (I can't get Babbel it costs money)
lingq because its stories made, written and narrated by real people
What should I customize my lesson feed with.
whatever suits you
For reference I'm on Level 7 on the first stage of Duolingo
duolingo levels arent really translatable to ability
When it says Language, that means the french spelling for like Italian and Gemany right?
no one can choose these for you
dude just pick whatever
lingq will do the rest ;)
and youll find podcasts and resources
thanks i'm in
I think its important to not only use Duolingo but other sources as well
I used to only use Duolingo, but I sometimes wasn't understanding the concepts
yeah
we see here in #salle-de-classe too many people asking whats the difference between "mange" and "manges" for example
1a - Michel est cuisiner, partie 1 (The first level) is kinda whooping me rn, I'll have to get back to you and give an update
Mange means ''To eat'' and manges is used with Tu ''Tu manges'' ''You are eating''. I was confused because it means ''You are eating'' but theres no are, but apparently in French its automatically added with Tu manges
mangeR* is to eat
being the infinitive
but yes you are correct, its just that we've seen it like 10 too many times
Mange= eat and Manger= To eat
kinda but yeah
Oof! Apparently I'm limited to 20 Lingq's
I highlighted every word to see what it meant,
The context is what differs here: in the English text, there’s also no explicit word saying prohibition, it’s implied. That same implication just doesn’t exist in French. There’s no reason why it happened, it just did; you have to get used to that.
thats saving the words
yeah i saved all of them 👍
I think theres no word for ''it'' as well. It doesn't exist in french i think
it does not exist
what else doesn't exist in french (that exists in english)
so either we go with the objects gender (elle est belle - it is beautiful, refering to LA voiture)
ahhhh
or default masculine for abstract things like time (il est 13h) or weather (il pleut)
It doesn’t because its functions are covered by the subject pronouns « il/elle, ils/elles » and the demonstrative pronoun « ce/ceci/cela/ça »
i saw on duolingo if you say they are picking up an orange you say. ''Elle Prends une Orange'' (correct me if im wrong here)
Should be « elles prennent » since it’s ‘they’ which marks plural
Unless it’s singular ‘they’ in which case it depends on the word replaced
singular they doesn't really exist in french, its more of a neopronoun (made after the language's existence, like xey/xem in english )
they made 'iel' portmanteauing il and elle
but thats a whole new story
It depends, singular ‘they’ if used in reference to a non-binary person is new but if used to replace an unknown referent it’s been in English since Shakespeare
Is Lingq usuable for Free version? I don't have the money to pay for premium. Can I get a legitimate french learning
yes
‘I love Emma D’Arcy, they’re a splendid actor’
—> new usage, doesn’t currently have a parallel in French (iel remains niche)
‘I just saw a person running from the car, they looked suspicious’
—> unknown referent, still in popular usage since the 17th century (I think that’s when ol’ Shakey made his plays)
I mean usuable by useful
give it a try
gotchu! great to know. i like the podcast feel and listening
I've noticed I haven't actually been listening to any French. I've just been clicking teh buttons on Duolingo
My pronounciation is unbelievably bad as well.