#jowiltyk
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
bon soir -> good evening
bonne nuit -> goodnight (va dormir)
ahhh okey
merci!
what about "y a-t-il"? j'voir some ressemblance entre "il y a" et "y a-t-il? je n'ai toujour pas idee comment ca functionne
to phase question we put the subject last
vous voulez - you want
voulez-vous - do you want
so il y a -> y a-t-il
i mean but like is there some meaning that il y and a carry? or is it just how it is
why the t? because. no vowel touching
il y a -> it has there(place)
dans ma chambre il y a un lit - in my room it has in there a bed
i know what il y a means, what i was trying to ask is if "il" "y" and "a" has some meaning
mb for not phrasing it right
il he/it(as it doesnt exist we default masc)
y - there (tu Y habites? you live THERE?)
a - avoir conjugated third singular (il a/elle a)
de rien
Just adding a tiny bit, the verb here – « y avoir » – has become an expression and you can’t really analyse it bit-by-bit.
Its English equivalent is also similar since you can’t analyse ‘there be’ bit-by-bit. If I say, ‘There’s a man’, what’s there? What is this word referring to? Why use this word?
ahh okay, that makes alot of sense. i guess its just the way the language is 😅