#grassesbeyondthewall
1 messages · Page 1 of 1 (latest)
Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.
Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.
as in, how do you say "just say it"?
And also pour préciser, i mean when theres an object involved
A construction like "mange-les"
Yes
why don't you give it a try first?
the trouble here is with "juste"
mange-les vite is a-okay
juste sometimes works the way that "just" does in English, but not really here
(maybe some French speakers would use it, but I think most would consider it an anglicism in this sort of case)
I'd use a different adverb: "simplement"
and I'd probably alter it with "tout"
dis-le (tout) simplement
or, even better, I'd probably completely change things around
"tu n'as qu'à le dire" → all you have to do is say it!