#mr.moderino

1 messages · Page 1 of 1 (latest)

novel cliffBOT
#
Please be patient

Our volunteers look into many questions every day; sometimes it takes them a little while to answer.

Pro tip: you can rename the thread title with `.tr <thread name>`

Make it descriptive, including relevant context, but also to the point. This way you improve your chances of getting a more relevant and specific answer.

cold saffron
#

Edit: Same with ''Le chat d'Alice'' the sentence is throwing me off it means ''Alice's cat''

willow pilot
#

« Le père d'Elsa » can be literally translated to "the father of Elsa"
however, in English, we have the possessive « 's », so it's used conventionally to translate that

#

same thing for « le chat d'Alice »

#

literally, it means "the cat of Alice"

cold saffron
#

Ahh so instead of Elsa's they say D'Elsa

#

in this case ''Le chat d'alice''

willow pilot
#

yes

#

the preposition « de » indicates possession in French

cold saffron
willow pilot
#

yeah

#

also, the preposition « à » can be used to indicate possession

#

however, it is mainly used to put emphasis on the owner

cold saffron
#

ahhhhh

#

de in that case means 's correct?

willow pilot
#

you can see how « à moi », which literally means "to me", was translated to "mine"

cold saffron
#

de usually means of i think but also '' ('s)

willow pilot
#

the preposition « de » means "of"

#

but i guess you can think of it that way too